Вот уже пятый год редакция литературного журнала «Чолбон», выходящего на якутском языке, определяет лучших авторов года. В День родного языка, журнал подвел итоги 2024 года и вручил своим авторам и партнерам специальные премии.
«Сквозь столетие журнал “Чолбон” пронёс идею увековечивания якутской литературы и сплочения многих поколений писателей, сосредоточив вокруг себя лучших представителей интеллектуальной элиты. С 2020 года стало доброй традицией в День родного языка награждать лучших авторов специальной премией журнала. Это стало возможным благодаря учреждению премии в честь первого редактора журнала “Чолбон” Алампа Софронова — “Бастакы эрэдээктэр бириэмийэтэ” в области прозы и поэзии. В 2019 году эта идея была воплощена в жизнь совместно с главой Жохсогонского наслега Таттинского улуса Петром Захаровым. В этом году партнером премии “Бастакы эрэдээктэр бириэмийэтэ” также выступило АО “Тааттаавтодор” под руководством почетного дорожника Якутии Ивана Бочонина, которому мы выражаем искреннюю благодарность за поддержку», – отметил главный редактор журнала «Чолбон» Гаврил Андросов.
Премии журнала пользовались большим уважением среди читателей и самих авторов. В 2023 году была учреждена премия журнала в области изучения и исследования родного края. Семья писателя-документалиста Дмитрия Гаврильева учредила премию в честь своего родственника. Исследовательская работа Дмитрия Николаевича неоценима. Благодаря его трудам были уточнены данные о без вести пропавших якутянах в годы Великой Отечественной войны, а также возвращены имена незаконно репрессированных лучших сынов народа саха.
Кроме того, в 2024 году администрация Горного района учредила премию за лучший перевод художественных произведений в честь увековечивания имени своего земляка, народного поэта Якутии Саввы Тарасова. Савва Иванович известен не только как поэт, но и как мастер перевода. Благодаря его переложению драматургических произведений Уильяма Шекспира, Саха театр им. Платона Ойунского был удостоен Государственной премии РФ.
Кто же стали обладателями специальной премии журнала «Чолбон»? Под аплодисменты собравшихся были озвучены их имена.
Премия имени Алампа Софронова «Бастакы эрэдээктэр бириэмийэтэ» в области прозы присуждена члену Наталии Рязанской за повесть «Саахар», а в области поэзии – Ангелине Шадриной-Суоһааны за поэму «Ойуунускай оонньуута» и сборник стихов, посвященный Тыгыну Дархану и Марии Цветаевой.
Премия имени Саввы Ивановича Тарасова в области перевода художественных произведений вручена поэту и прозаику Анатолию Слепцову за перевод рассказа Варлама Шаламова «Шерри-бренди».
За публицистическую статью «Саха аймах талба түгэнэ уонна Кривошапкин атыыһыт» и серию редких фотографий о быте народа саха краевед Станислав Афанасьев награжден премией имени писателя-документалиста Дмитрия Гаврильева.
Лауреатом премии «Бастыҥ партнер» стала директор Национальной библиотеки Саргылана Максимова за помощь в реализации проекта «Чолбон өй күрэһэ. Улахан оонньуу».
«В нашем главном проекте, цель которого – сплотить семьи, читающие на родном языке, приняли участие более 150 семей из 12 улусов и 3 городов. Мы благодарны Национальной библиотеке за поддержку и помощь в проведении игры «Чолбон өй күрэҕэ. Улахан оонньуу». Надеемся на дальнейшее сотрудничество», – отметил Гаврил Андросов.
