• Главная
  • Поэзия
  • Проза
  • Мир писателя
  • Пульс событий
  • Партнеры
  • Авторам журнала
Меню
  • Главная
  • Поэзия
  • Проза
  • Мир писателя
  • Радуга России
  • Слово без границ
  • Розовая чайка
  • Записки пилигрима
  • О героях былых времён
  • Книжная полка
  • Рукописи не горят
  • Молодые голоса
  • Родная речь
  • Театральная площадь
  • TerraИрония
  • Кулинарный мадригал
  • Литературный календарь
  • Страна детства
  • Пульс событий
  • Наши партнеры и проекты
  • Архив
  • Авторам журнала
Выпуск № 3, май-июнь 2025 г
  • Радуга России
  • Молодые голоса
  • Рукописи не горят
  • О героях былых времён
  • Книжная полка
  • Слово без границ
  • Розовая чайка
  • Записки пилигрима
  • Родная речь
  • Театральная площадь
  • TerraИрония
  • Кулинарный мадригал
  • Страна детства
  • Литературный календарь
  • Архив
Людмила ВОРОБЬЁВА
05.07.25

«МИР, КОТОРЫЙ РАДОСТЕН И СВЕТЕЛ…» Портрет поэта

Философия света и тени в поэзии Владислава Артёмова

                                                                                     «А эта ночь длиннее жизни всей,

                                                                                         И хлеба нет, и нет вина в достатке.

                                                                                     Скрипучий деревянный Колизей

                                                                                   Глазеет на земные беспорядки.

                                                                                      Кричат придурки: взять его! ату!

                                                                                          Но ветер всё сильней, а час короче.

                                                                                     Пока я кровь свою носил во рту,

                                                                                  Бог сотворил поэзию из ночи»

(Александр Хабаров, «Седьмая»).

 

«Зачем я прожил долгие года…»

    Постигая суть поэзии того или иного художника, пытаешься понять природу его творчества, выявить саму генеалогию поэтических истоков, от чего и от кого она берет свое начало. С поэзией Владислава Артёмова это сложно, ее генеалогическое древо особого свойства, особого голоса, особой внутренней энергетики. К тому же в словесности всякая преемственность прерывается. Ибо новое создается не вокруг нас, а новое создается в поэте. Слово, которое буквально стало плотью истончается до духа. Органическая черта поэзии Владислава Артёмова – независимый, собственный индивидуальный взгляд на природу вещей и событий. В слове поэта – его личность.

     Словесность, которая замыкается на себе, она сохраняет то, что не поддаётся подделке, – то, что не повторишь, как почерк, стиль, голос, как ту же манеру письма автора. Пожалуй, сегодня сложно отыскать поэта, во всяком случае сразу не вспомнишь, со столь обострённой, как у Владислава Артёмова, муками напряженной, эмоционально-насыщенной и бьющейся внутренней жизнью строки. В свое время он работал редактором отдела поэзии в журнале «Литературная учёба». С 2012 года – главный редактор известного журнала «Москва», ведет семинары поэзии, является доцентом Литинститута им. М. Горького. Стихи печатались в журналах «Литературная учёба», «Юность», «Молодая гвардия», «Москва», «Наш современник», «Московский вестник» и в других периодических изданиях. Владислав Владимирович автор книг поэзии: «Светлый всадник», «Странник», «Избранная лирика», «Дивный дом». Поскольку его жизнь проходит в чередовании прозы со стихами, в творческом багаже писателя есть и романы «Хромой Змей, или Император Бубенцов», «Пожар в коммуналке, или Обнаженная натура», повесть «История болезни».

    Стихи Артёмова изобилуют самыми разными смыслами. Они отличаются неожиданными, ослепительно яркими образами. У автора своя редкостная и неповторимая аура поэзии, которая не напоказ, не ради красного словца и самолюбования.

Спроси меня, зачем я берегу

Прах золотой, наивные слова…

Она уже — на дальнем берегу,

Она уже видна едва-едва…

Зачем я прожил долгие года,

Не знаю сам, струится жизнь во мне,

Которая нигде и никогда

Не повторится больше на земле.  

     Сразу чувствуется поэтическая индивидуальность поэта, богатая и многообразная. Открывается уникальная возможность всего лишь одного стихотворения, в котором высвечивается внутренний образ автора-героя. Мандельштам говорил об этом скрытом звучании идеи подтекста. Артёмову свойственна убедительная простота концовки стиха. У подлинного художника всегда присутствует собственная палитра красок, свой характер, стиль, своя бездонность таланта. С него как с человека пишущего двойной спрос. Становится ясно, что в творчестве человеческие качества поэта проступают в наивысшем напряжении. А вот, пожалуй, стихи, которые можно читать вместо автобиографии, во всяком случае они расскажут больше об авторе-герое, чем сухие и стандартные строки привычного описания. Собственно, они так и называются «Автобиография»:     

Коням расчёсывал гривы

И рылся в тёплой золе.

Но кто ж не бывал счастливым

На светлой этой земле!

      Как правило, почти всех поэтов прошлое занимает больше будущего. И это вполне понятно – такая мифопоэтика сращивания настоящего и прошедшего. Пронзительная лиричность и обострённое восприятие красок и оттенков мира отличает поэзию Владислава Артёмова.

Беспечен был и задорен,

И очень счастливо слеп —

И видел в каждой ладони

Протянутый тёплый хлеб.

Как путал зелёный с синим,

И то и другое — свет.

— Ты будешь большим и сильным.

А почему бы нет?

      Мы видим отчаянно-смелый, детский, наивный взгляд. Но по правде сказать, самое удивительное, что при всех потерях и разочарованиях остается человечность, вера в немеркнущий свет. Остается что-то важное, равноданное к этому вдруг пробившемуся судьбоносному часу. Артемов во многом неисправимый романтик ушедшей эпохи, легендарной эпохи советского поколения. Мы еще не раз в его поэзии прикоснемся к великой тайне самой личности. Недаром Юрий Кузнецов заметил, что он «строит свой суверенный мир», имея «силу своего воображения». Владислав Артёмов являет нам неоспоримые образы, отзывающиеся непредсказуемым разворотом человеческой мысли: «Живу я, и знать не знаю, / Что юность моя прошла. / Ну а родился я в мае, / Семнадцатого числа».  Отпечаток авторской мысли личности прежде всего проявляется в рифме, которая так неподдельно, подобно метаморфозе, создает звук, растворенный в воздухе, перетекающий словно живая вода в песок времён.

 

Белое и чёрное

      Пожалуй, самое сокровенное из множества тайн поэзии Владислава Артёмова – чередование светлого и темного. Контрасты и противоречия, свет и тень, белое и черное. Он – поэт небытия. Частая гостья его стихов – ночь.   

Да во сне мне привиделось что ли, —

В вихрях солнечной, снежной пыли

Через белое-белое поле

Меня белые кони несли.

Вдруг проснусь от печали и боли,

Тут ли я ещё? Вроде бы, тут…

Через чёрное-чёрное поле

Меня чёрные кони влекут.      («Мои кони»)

     А вот почти гоголевский пейзаж: ночь и «вспыхнувшая свечка», символизирующая жизнь и высвечивающая как плохое, так и хорошее, темное и светлое в человеческих душах. Не в них ли затаились эти «темные углы»?

Мир кругом таинственный и древний,

Ночь тиха, заснули петухи.

Я живу один в пустой деревне

И пишу отличные стихи!

Вот мой стол, постель моя и печка...

Что за рожи скалятся из мглы?

Это жизнь, как вспыхнувшая свечка,

Высветила темные углы.

      Литература для автора – не общение, а одинокое познание, рано или поздно приводящее его в изгнание. Но рано еще делать вывод о безнадежной изоляции; стихи – диалог с космосом, не с читателем. Автор будто дает высказаться потустороннему – миру без нас. Даже невидимым вещам отведено особое место. Мы привыкли считать незыблемой границу между одушевленным и неодушевленным. Стол, постель, печка… Но стоит оторваться от условной границы, как неодушевленное может оказаться маской, прикрывающей жизнь, полную страстей. Быть может, тех же закрытых «темных углов», невидимых и коварных. Именно ночь обладает привилегированным статусом в поэзии Владислава Артемова. Возможно, ее таинственность объясняется тем, что только в это затихающее время дня, поражающее безмолвным присутствием чего-то неведомого, можно взглянуть на мир по-иному, можно увидеть себя настоящего, как в стихах:  

Тёмной ночью выйду на прогулку,

Света нет, фонарик не горит,

Ветер, уходя по переулку,

Человечьим голосом кричит.

Вздрогну я, но тут же успокоюсь,

Крепче палку стисну в кулаке.

Жизнь моя прошла, как бронепоезд –

Затихает эхо вдалеке.

     Литературная ткань стиха сродни сну, что не отличим от яви, время стирается, нет ни света, ни огня. Переходное время, странное, беспокойное. Даже эхо перестает отзываться. Всё прошло, и сама жизнь прошла, когда-то завершившись в свой неурочный час. Как знать. Некая тайна силы и воли. Попробуйте, изобразите собственные призраки, чтобы получился такой же художественный эффект – реальный и нереальный. Вот и человеческая жизнь проносится, растворяется в ночи, исчезает, не догнать ее, не вернуть, как то далёкое эхо, звучащее всё глуше и глуше.

      Тема, которая станет отныне главной в поэзии автора, – метаморфоза тьмы и света.   Когда одно приходит на смену другому. Философия пространства, времени, света и тени создают гармонию мира. Свет и тень, соединяясь, помогают нам осознать, что истинная красота жизни состоит в её многослойности и сложности. Двуединство черного и белого – произведение «Лунный свет» – время оживших воспоминаний…

Днём-то мне ни холодно ни жарко,

Жизнь жужжит, заботами полна,

И горит нестрашно и неярко

В светлом небе бледная луна.

Ночью же такое вдруг приснится,

Что не пожелаешь никому, –

Запоют, застонут половицы,

Заскрипят в пустом моём дому.

      И мир двоящихся теней – лишь прелюдия к чему-то давнему, уже случившемуся.    Драматизм жизни, только отчасти высветленный этой роковой ночью, ее звуками, голосами, доносящимися из прошлого. Всё хорошо, когда закрыты глаза. Не может быть всё хорошо. Это плоско, примитивно и не откровенно. Смотрите на вещи объёмнее – хочет сказать нам автор. Стихотворение должно работать на собственной энергии, оно никогда не должно энергично начинаться, должно течь постепенно, словно скрываясь под покровом ночной тени, как у Артемова, и лишь к последней строке должен нарастать апогей: «Буду я лежать и слушать звуки, / Что живут в пустом моём дому, – / Прошлое, костлявое, как руки, / Так и рвётся к горлу моему». Некая причудливо-иносказательная поэтическая форма. Кажется, само прошлое уходит в миф. Обнажается двусмысленность этого фона: ночного, «лунного света».

     Как известно, все откровения случаются ночью, ибо день отдан земным делам. Ночная жизнь листает книгу памяти, или смотрит хронику когда-то записанной киноленты и спустя десятилетия проявляющейся в метафорических стихах «Пир»: 

Думы мои грустные, да ну вас!

Память полистаем, поглядим,

Вот сидим в обнимку — я и юность,

А вот здесь вот — я уже один.

……………..

Широко ты, юность, пировала,

Не тревожась, что там впереди,

И веселых девок обнимала,

И рвала рубаху на груди.

         Какие же нетленные образы щедро дарит нам автор: рубаха, нить, игла…

Память, память дышит, как живая,

Не унять и не угомонить.

Вот сижу рубаху зашиваю,

Колется игла, и рвется нить.

        Тут как раз тот случай, когда уместен пафос памяти с ее бесконечным нанизыванием деталей и нюансов: поэт демонстрирует уникальность авторского «я», что нет мира вообще, а есть он – автор, щедро делящийся с читателями своими наблюдениями и воспоминаниями, которые известны лишь ему одному. «Но неважно, сколько там осталось. / Эта ночь, ну до чего ж светла!.. / Вот сидим в обнимку — я и старость, / Собираем крошки со стола», – старость – голос природы, заключенный внутри нас. Хотя она отнюдь не бесконечна. Ее прелесть в недолговечности. Но сколько струящегося света! Откуда он? Какова его природа? Не благодаря, а вопреки, наперекор судьбе, наперекор истончившейся нити бытия. Очевидно, что его так мало в жизни поэта, но зато так много в стихах! Пространство здесь встречается со временем, и поэт обретает власть над временем. Параллели сами собой ведут к поэзии Александра Хабарова, к его легендарной «Рубашечке» с «крестами да куполами», что «проста и невесома» и, «как ноша, тяжела», что навечно «к человеку – приросла». Оба художника будто перекликаются друг с другом в силе и мощи выразительных образов.

     Кроме того, не бывает художника, если он не сочетает в себе два начала, так или иначе ночь уходит, уступая свои права дню. И он соединяет этот пунктирный мир разделённых тьмой и светом мгновений. Не случайно у Владислава Артёмова есть одухотворённые надеждой и верой строки: «Душа по капле собирает свет…» Быт может, доказывая смысловую целостность и завершённость в этой двуплановой теме.

     Вместе с тем не стоит удивляться тому, что происходят невероятные метаморфозы, ярко и зримо представленные автором в иронических стихах «Дева света»:

Никакого нету здесь секрета –

Как-то ночью, в номер постучась,

Мне она представилась как Света…

– Дева света?

– Девушка на час.

Я ведь жил грешно и нерадиво,

Был в духовной брани не силён,

Потому без страха эту диву

Обглядел со всех её сторон.

     Как видим, речь идет не просто о какой-то сюжетной зарисовке, но прежде всего о моментах жизни, имеющих реальную фактическую основу. Совершенно необъяснимо: совсем не блоковская «Дева света» принимает разные лики, и «девушки на час», и «ведьмы на метле», способной пропасть и сгинуть без следа. Тем поразительней, что содержание стихотворения несет в себе параллельные смыслы. Такой же символический параллелизм образов открывается и в других стихах «Ветер». Здесь нет мрачных тонов, везде проникает свет, струятся лучи солнца: «Мир, который радостен и светел, / Стал ещё прозрачней и светлей, / Целый день бродил по саду ветер, / Старую листву срывал с ветвей». Отсюда ощущение полноты и свежести жизни, которая переполняет текст, заряжает читателя. Но вдруг врываются абсолютно иные интонации:

Нынче я проснулся на рассвете,

И лежал, и думал над судьбой,

Мне казалось – в дверь стучится ветер:

«Собирайся, это за тобой…»

      Татьяна Глушкова некогда написала о стихах Юрия Кузнецова, дав им феноменальное определение – как «лирическая бескрайность мучительной мысли». Пожалуй, с философско-литературной убедительностью это можно было бы отнести и к поэзии Владислава Артемова. Чтобы там ни было, выходит, что есть он, всеобщий и непреходящий закон бытия. И нам не нарушить этот сменяющий друг друга ход жизни и смерти, где пространство встречается со временем. Овладевая языком бесконечного, поэзия рассказывает нам не только и даже не столько о вечной жизни, сколько о вечной Смерти.

 

«Но живая всё-таки вода!»

     Новое создается в самом поэте, истончаясь в нем до ставшего плотью духа. Где эта граница между конечным и бесконечным? Настоящий художник и в небе, и на земле, и в глубине вод, и на самом дне видит звёзды:

Полынья, как рана ножевая,

Я стою над острой кромкой льда, –

Светится вода, едва живая,

Но живая всё-таки вода!

       Он наравне с Творцом помогает неодушевлённому обращаться с одушевлённым, его взгляд – изнутри и извне: «Кто-то скажет: так, мол, не бывает! / Но, с небес сорвавшись в глубину, / Даже звёзды в море оживают, / И живут, и ползают по дну».      Чувство красоты и неземной формы столь неожиданного волшебства волнует душу, словно излучение непогасимой звезды, однажды соединившей будничное и идеально-высокое.  И вообще поэзия Владислава Артемова не поддается примитивной критической методе. Поэзия – сила убедительности! Но не доказательности. Это умение увидеть свое – у него не отнять! Он – мастер неожиданно точных слов, неназванных доселе.

       Без устали вслушиваясь и вглядываясь в мир, автор готов на метафизический вызов. Мотив побега, ухода от мира, что всегда было в мировой литературе, в его творчестве разрастается до масштабов экзистенциального поиска.

Осенит осенняя печаль

Эту землю в предзакатном блеске,

За поля в синеющую даль

Побредут леса и перелески.

Одиноко мне, а потому

Забреду я далеко-далёко.

Неприютно в доме одному,

Впрочем, в поле – так же одиноко.

      Вселенское одиночество – тоскливое молчание мира. Иллюзорно-беспредельное пространство земли и неба, и поэтическое пространство, заполненное обобщенно-эпической печалью. Немота вещей и природы. Поиски единого языка. Холод, ветер, автор будто бы помнит об их безмолвном присутствии: «Тает в небе, улетает клин, / Пропадает с криком безответным. / Я вернусь домой, но не один, / А в обнимку с холодом и ветром». Какая-то исцеляющая зачарованность слова. Этот извечный парадокс ухода, собственного исчезновения автор трактует очень по-своему, сугубо индивидуально. Его лирический герой бежит не от, а к, не от жизни, а к истине и тишине, к спасительному покою созерцательности, к свободе как мере всякого человека.

     Поэзия – это всё, что происходит с нами. В стихах Артемова поражает удивительная прямолинейность, оголённость таланта. Небольшое лирическое произведение «Вальс» написано в миноре, и музыка слова разрушает наши традиционные представления о гармонии искусства и мира: 

Слепой, как Гомер,

и глухой, как Бетховен,

От мира сбегу, удаляясь в закат.

Гомер тут, конечно,

ни в чём не виновен,

Бетховен, тем более, не виноват.

      Возникает некая двусмысленность этого тревожного фона, заполняющего просвет напрасно потраченного, пустого времени. Но дальше к нашему изумлению начинается совсем другое: жизнь меняет ракурс, очевидна сложная противоречивость, не зря так бьется воспалённый нерв певучего стиха:

Но в слове подделок

и в музыке фальши

На свете всё больше, такая беда!..

И я удаляюсь всё дальше, и дальше,

Всё дальше, и дальше,

и дальше, и да…

         Надо признать, в поэзии Владислава Артёмова немало произведений исповедального характера. Стихотворение «Крест» как бы говорит, что в исповеди требуется проникновение. Поэтическая сущность автора заявляет о себе, и оно отмечено дыханием истинного творчества: «Долго ль, коротко длился путь, / Но дошёл я до этих мест, / На минуту присел отдохнуть, / На секунду отставил крест». Несение креста – нравственная определённость высокой концентрации смыслов. Причем образное видение художника требует внимательного вглядывания читателя и исследователя. По эмоциональному и тревожному накалу мысли и чувства эти стихи Артемова тематически и стилистически очень близки стихам Хабарова «Выход»: «Кто разберёт теперь, куда я шёл... / Мой путь лежал меж небом и землёй, / Я нёс свой крест, и не был он тяжёл, / Но не был он чужим, а был он – мой». Однако по какому-то поэтическому инстинкту Артемов находит своё собственное решение:

То ли, вмёрз он, а может, врос,

Вот и рвусь я, по пояс в снегу,

Я бы крест свой и дальше нёс,

Только сдвинуть его не могу.

      Нас особенно привлекает в нем исповедальность в соединении с простотой и то, что поэт любит своего читателя – человека обыкновенного, не лишённого недостатков и грехов.

 

«Этот век нам выклёвывал очи…»

      Как художник высокой культуры, наделённый исторической памятью, каким является Владислав Артёмов, он не может не обратиться к теме войны. Начало Великой Отечественной было неожиданное и страшное. И автор не в силах утаить тяжкое состояние, о котором с откровенной болью поведал в произведении с одноимённым названием «Война»:

Ничего-то нам не было слышно,

Не рыдала труба, не звала,

И цвела почерневшая вишня,

Обгорала, и всё же цвела.

Ну а души людские, взлетая,

Оставляя в золе города,

Собирались в огромные стаи

И не знали — куда им, куда?..

      Человеческие души – как птицы – не знающие, куда им лететь, в какую сторону от родного дома, от родной земли, от войны? Зачем? По чьей злой воле? Эти строки исполнены нарастающей тревоги, внезапным предчувствием неминуемой беды, ощущением чего-то рокового, фатального. Эмоциональное напряжение, созданное смысловым полем, только умело усиливается сдержанной интонацией, и в этом кроется большое мастерство опытного поэта.

       Владислав Артемов дал совершить новый поворот теме войны в своём историческом произведении «Слово о маршале Жукове». «Струны мои – / Сами славу ему / Рокотаху...» – таков песенный зачин этого поэтического повествования. Звучит оно широко, эпически, мощно, во весь голос, и тема, вынесенная в эпиграф отражает фольклорно-мифологические истоки Древней Руси. Художественная память былого лишь подчеркивает глубоко трагедийное содержание. Нужно обратить внимание на усиливающийся эпический элемент в поэзии автора, само творчество которого вырастает из фольклорно-мифологической традиции.

То не гром прогремел в вышине,

То не сдвинулись тучи седые,

То Георгий на белом коне

Объезжает пределы России.

Что за ветер в ночи поднялся,

Небо в сполохах, сны беспокойны –

Это, злыми зрачками кося,

Рыщут по миру хищные войны.

      Поразительна непреоборимая твердость маршала-Воина. Магический, фольклорный образ и в то же время исторически значительный, сравнимый лишь с монументальной аллегорией. Вот она, мифологическая сущность истории – судьбоносное пересечение белого и черного. Буквально первые строки свидетельствуют о том, что происходит нечто значительное, отсылающее нас к событиям 1941 года. У автора, как видим, свои литературные тропы: насыщенная метафоризация, фольклорные зачины, звуковые повторы, развернутые антитезы, эффектные контрасты.

 И железные перья на нём

Обрастают тяжёлым огнём.

Там, где буря от крыл прошумит, –

Крыши сорваны, роща горит.

А куда упадёт его взгляд –

Камни плавятся, реки кипят.

      Испытываешь потрясение величием образов, встречей прошлого и реального: обращением главного героя поэмы, созвучной сказу, к Матери Земле, которой молились и славные боги, и былинные богатыри, просили у нее силы и заступничества. Вспоминается легенда, где торжествует мудрая созидательная сила – Мать Сыра Земля – богиня земли в славянской мифологии – обобщенный символ всего сущего. Фольклорная традиция испокон веков насыщена связанными с ней архетипами. Также еще и Земля-Матушка, недаром в былинах и молитвах ее называли Мать Сыра Земля Богородица. И события, описанные автором, связаны с чудным Промыслом Божиим. Здесь всё символично:

Маршал ухо к земле приложил,

Всё-то понял и в Центр доложил:

«Чую вражеских сил продвиженье,

Войску выдать оружье пора.

      Легендарный герой припадает к ее истокам – как средоточию Духа.

Маршал даль озирает с холма,

Только даль не видна за дымами…

………

Только чёрные трубы торчат,

Только чёрные птицы кричат.

Только чёрная мгла, и во мгле –

Тонет родина в адском котле.

       Рушатся утвержденные жизненные идеалы начал света и добра, им люто противостоят тьма и ненависть. Враг потрясает основы, уничтожает окружающее мирное пространство. В жестоком противостоянии рождается и зреет великая сила и ярость борьбы.

Разве душу удержишь в горсти,

Мати, мати, о чём ты рыдаешь?..

……………

Месть и ненависть в сердце твоём.

Мать-земля, ты уже – за холмом!

      Долгим и протяжным эхом вечности, мы слышим, отзывается «Слово о полку Игореве» – героический эпос не столько о поражении, сколько о той же мощи Духа Земли Русской. Артемов в своей поэме делает переосмысление русской победы, показывает мирное неразрешимое противоречие войны. Обратимся непосредственно к тексту:

То не ангел в трубу вострубил,

То, срываясь на брань и проклятья,

Крикнул маршал сквозь пепел и дым:

«Подымайтесь, сёстры и братья!»

<…>

То не грозы сошлись в небесах,

Колыхнулись озёра и реки –

Это маршал привстал в стременах,

Поднял маршал тяжёлые веки.

Он на карту глядит с высоты,

Ищет, в чём же оплошка и промах, –

Прогибаются, гнутся фронты

В страшных брешах, разрывах, проломах…

<…>

Это подлая правда войны,

Так что маршала не попрекайте

Тем, что слишком густы и красны

Наши встречные стрелки на карте.

       Сегодня можно смело сказать, прав был Бердяев, когда-то понявший двоякую суть войны. «Трагедия войны дает перевес делам над словами – она выявляет реальности и низвергает фикции», – писал русский религиозный философ. Отсюда явственно проступает невозможность судить наших защитников того хаотичного и противоречивого времени. Получается лишь односторонняя наждачная правда. И перед нами – автор и его герой, разбивающие грани бессилия и безразличия, грани чужой и своей истории, тем самым являя образец беспримерного, высокого героизма. Остро ощущается их обоюдное припадение к чистому роднику фольклора, к песенному ладу, к божественным тайнам:

Маршал Жуков к порогу шагнул,

Подогнулись под ним половицы,

Он дубовую дверь распахнул

Богатырской своей рукавицей.

Кто рассеет смертельную тьму,

Нет ни веры кругом, ни надежды...

И – Егорий явился ему

В осиянных багровых одеждах.

       Достаточно разнообразно и неординарно воспринимается читателем такая библейско-мифологическая основа подачи текста, насквозь проникнутого православным пониманием происходящего, этим высшим стилем, обращенным к фольклорно-библейским и евангельским образам. Дилеммы тут нет, как нет и некоего уклонения от правды. Отдать Родине всё, быть с правдой народной и Божеской, а потом и самого себя положить на алтарь Отечества. Поистине жертвенное служение, и народ-богоносец беспрекословно поверует в духовное первородство своего истинного заступника. Именно в этом и заключается народность поэмы. «Брат Георгий! Спаси-помоги! / Сила валит и ломит стеною…» – припадает маршал к святому лику христианского великомученика. Ибо Русской земле есть чем гордиться: «Встань из праха, Дмитрий Донской! / Пробудись, Александр Невский!..» И герой поэмы – как Воин Света – с ними в одном ряду – впереди на боевом коне:

Светлый всадник встаёт над землёй –

То Георгий, таинственный витязь:

«Эй, откликнитесь, кто живой!..

Кто на помощь звал? Отзовитесь!..»

       Эпопея и драма одновременно, в которой господствуют и события, и исполненные величия образы, и сам человек, по мысли Белинского, владычествует над событием. Звучит сурово-многозначительный голос всеобщей народной скорби. И голос того, кто за всех в ответе, кто, если надо, и один в поле воин: «Мне привиделся русский солдат / С образком материнским на шее, / Что в окопы спускался, как в ад, / Зарывался по горло в траншеи». А, может быть, это сочится покаянный голос отринутых и бессловесных, павших на поле брани, но вдруг обретших силу? Всё же Владиславу Артёмову свойственно углубление в насыщенную метафору:

Что за крик среди нищих полей?

Что за вой на пустых пепелищах?

Это матери ищут детей

И никак на земле не отыщут.   

     Путь народа к правде и нравственная ответственность заняли годы, и встает проблема давняя – цена Победы, не утратившая и ныне своей остроты и непреходящей боли. Сверхдорогая цена Победы. Она жжет и сегодня. «Поиграв с нами в солдатиков, избрав для памяти потомков маршалов и вождей, история нас, рядовых, забудет», – с горечью и болью писал в своем очерке «Рядовые истории» прозаик Анатолий Генатулин. Хотя так ли это на самом деле? Прежде всего взывает к ответу за всех своих детей материнский глас, который гораздо сильнее и пронзительнее, чем голос истории: «Маршал, маршал, а где мой сынок, / Мой сынок Василёк? Ты не помнишь?..» Матери не уходят прежде своих детей! Скорбная память и величественная трагичность. Сквозь фактуру стиха проступает крылатое и легендарное «живые и мертвые». Художник склонен черпать из пластов, из глубин, из залежей былого. Тогда трагедия обнажает свою логику, не вместимую ни во что, кроме великих стихов.

     Вместе с тем духовно-историческая реальность вмещает в себя миф и гротеск, трагедию и жизнь – весь парадоксальный материальный мир. Речь идет о некоем имеющемся противоречии:

«Знаю, матушка, где твой сынок,

Как такого героя не вспомнить!

Ты прости меня, мать… Не сберёг…

Опоздала к нему моя помощь…»

      Очевидно предстояние пред подвигом, всепрощение или неизбывная греховность, странная, невыразимая интонация. Вот они, невыученные уроки истории, оказывается, право на правду нужно было завоёвывать. И шли сыновья в «смертный бой не ради славы, ради жизни на земле». Вопрос сохранения в войну человеческой этики – по-прежнему остаётся важным. Однако же нравственный императив – уместен ли в условиях войны? Спор: право жизни и смерти – это центр произведения Артемова – главный нерв. Ведь и поныне жива идея народа-победоносца и самой Победы. Здесь звучат основные трагические ноты – голос жизни и судьбы не только всех матерей, героя поэмы, автора, но и всего русского народа. Такая проверка поэта на прочность и истинность «вещего» Слова. Кажется, нас поглощает густота человеческой плазмы, но в этом чудовищном движении светится духоносный лик праведника-воина, защитника земли Русской:

 А убит твой сыночек – под Брестом...

Под Калугой убит...

Под Ельцом... И под Киевом…

И под Смоленском…

Он убит подо Ржевом...

Орлом... Под Рязанью...

Под Курском... Под Энском.

Но не жить бы нам, мати, с тобой,

Если б он не погиб – под Москвой.

      Леонид Андреев, осмысливая и переживая страшные последствия Первой мировой войны, писал в своем рассказе «Красный смех»: «Я умираю с убитыми, с теми, кто ранен и забыт…» Поэма Артёмова – новая скорбь – слово маршала против этой неодолимости. При всём при том очернение истории, фактов, событий – дело опасное и нелицеприятное. Уличить в грехе можно каждого солдата и военачальника. Будут ли только справедливы те слова? В подобном вопросе кроется двойное дно. И это философско-эпическое произведение, тяготеющее к фольклорно-легендарным традициям, течет между духом и звуком исповедальной речи автора:

Ты ушёл, а в миру опустелом,

На юру, на бугре обгорелом

Продолжалась по-прежнему жизнь –

Над твоим изувеченным телом

Две вороны, рыдая, дрались...

     Неизгладимое впечатление. Неистребимость жизни не может убить даже самая страшная война. «Есть и смерть, есть и жизнь», – мудро считал Леонид Андреев. Стоит признать, у Владислава Артемова тоже проявляется конкретное историческое видение: прошлое в его близкой к завершению части поэмы соединяется с днем сегодняшним, тревожным и противоречивым:

Этот век нам выклёвывал очи,

Нашу память калечил как мог.

Но не вылинял синий платочек,

Не погас в темноте огонёк!..

Поднимается русская слава

И клянётся: «Ни шагу назад!»

     Нет, не имеет конца эта история-притча, мифопоэтика которой в финале доводится до пророческого символизма:

Вешний гром прошумел в вышине,

Раздвигаются тучи седые,

Маршал Жуков на белом коне

Озирает пределы России.

………………..

Светлый всадник встаёт над землёй,

Очи грозные в облаке прячет.

     Поэзии тут выпала удача национального масштаба, и автор, талантливо отобразив сам дух эпохи, справился с ней по-своему самобытно, ярко и мощно.

 

«Там, где сосны в золоте смолы…»

     Вопреки общепринятому бытует мнение, что мир спасут страдания, а не любовь и красота. Если внимательно вчитаться в Достоевского, то эта истина подтверждается. Однако Артемов, подобно другим художникам, пишет о любви. Но как! Поражает многожанровость его стиля и в прозе, и в поэзии. «Последний романтик» – так охарактеризует поэта в своем очерке «Душа по капле собирает свет…» писатель и публицист Ирина Шатыренок.

      У любви не существует вчера и завтра. Скорее нам открывается горькая любовная лирика, нежели что-то отрадное, нежное. «И днём и ночью думаю о ней, / Я эти мысли прочь гоню, но тщетно, / Нет ничего обидней и больней, / Чем в женщину влюбиться безответно», – сила творчества заключается в описании, вдохновленном жгучим, страстным и неоспоримым в своей подлинности чувством. И чем дольше будоражит оно стихи, тем выше поэтическое искусство. «Но я не знал ей подлинной цены, / Любовь была жестока и капризна – / Подобралась коварно со спины, / Набросилась и горло перегрызла…» – теперь совершенно ясно, почему Владислав Артемов назовёт их «Рысь».

    «Талант трудно утаить, еще труднее симулировать», – считал Довлатов. О силе его можно судить лишь по произведенному в нас потрясению. Настоящее искусство поэзии возвращает нам нас самих. К примеру, стихотворение поэта «Океан и я» разорвать на цитаты невозможно, не разрушив его очарования:

Ты мне откажешь холодно и резко,

И я очнусь в глубокой тишине,

Никто не слышит скрежета и треска

Опор и стен, что рушатся во мне.

Я дошатаюсь кое-как до дому,

Открою дверь трясущейся рукой…

Вот океан утроен по-другому:

Снаружи буря, а внутри — покой.

      Художнику-метафористу нужно стараться как можно глубже, ментально проникнуть в человеческую душу, почувствовать чужую боль, как свою. Кто не любил, тот так не напишет. Лирический герой Артемова не отрекается от чувства любви и тогда, когда счастье перестало быть неизбежным, и даже тогда, когда оно сменилось бедой, унынием, отчаянием, горем. Нечто в высшей степени характерное раскрывается и в необычных стихах, написанных им в деревне и пронизанных загадочным ощущением любви:  

Как покойно вам живётся, братцы,

В городах за каменной стеною, –

Ветры в ваши двери не стучатся,

Грозы не идут на вас войною.

А в деревне, посудите сами,

Страшно жить, когда в осеннем мраке

Тучи стаей бродят над лесами

И грызутся в небе, как собаки.

      Поэтический текст наполнен красками и звуками природы, всем ее многообразием, приметами родного края, древней Руси, таинственной, мистически притягательной с ее языческими богами, странной Руси, плывущей на небесном челне вне времени и пространства. Пейзаж непостижимый для современного человека: далекая, всеми забытая деревня, «осенний мрак», «страшно жить», «а зимой языческие боги… как медведи». Да и любимая на удивление, такая же необъяснимо странная, погруженная в молчание и тревогу. «Ты боишься “всякого такого”…» – признается автор-герой и этим всё сказано.

     Любовь – универсальное чувство, которое делает жизнь выносимой, она учит любить мир и подавлять в себе неприязнь к тем или иным вещам, учит не бояться. Настоящая любовь не знает страха! Баллада Владислава Артемова «Лесные боги» – неисчерпаемый источник мифотворческой энергии. Каждая строка здесь переливается чудом старины, просвечивается, будто акварельные краски. Она напоминает волшебный экстракт, отстоявшийся в слове и вызывающий языческое душевное волнение. Одна из загадок любви заключена в ее способности изменять качество времени:

Мы пойдём с тобою по дороге

Там, где сосны в золоте смолы,

Где крадутся меж деревьев боги,

Для чего-то прячась за стволы.

Коротка дорога, далека ли,

Вдаль от нас бежит или же к нам,

Помнишь, эти боги окликали,

Называли нас по именам.

      Невозвратно, до боли пронзительно… Сложность баллады определяется тем, что условием освобождения лирических героев стало преодоление языка и времени. «Настоящее мгновение может выдержать напор столетий и сохранить свою целостность, остаться тем же “сейчас”. Нужно только уметь вырвать его из почвы времени, не повредив его корней – иначе оно завянет», – писал Мандельштам. В отличие от легенды миф нельзя пересказать – только прожить. Миф всегда принуждает к поступку. Я имею в виду строфы Артемова:

Потеряли в чаще мы друг друга,

Где же ты, мой свет? Пропал и след...

Я споткнусь и вскрикну от испуга,

Эхо рассмеётся мне в ответ.

<…>

Помнишь, никого мы не боялись,

Где любовь, там рядышком и грех,

Вот под той берёзкой целовались,

А под елью прятались от всех.

Облетало платье, как туника,

И на мох и на лесной песок

Рассыпалась синяя черника,

Опрокинув лёгкий туесок.

     Какое же высокое целомудрие и отрадное облегчение чувств. А еще для автора мелькнула лирическая возможность приникнуть к источнику творческого движения и создать картину, похожую на «утро в шишкинском лесу…» – прообраз собственного произведения. К тому же его лирическая героиня лишена индивидуальных, опознавательных черт, сливаясь с древними лесными богами, которые лишь тени в потустороннем мире:

Ты смеёшься чёрными губами,

Мы идём домой через лесок,

Я тащу три короба с грибами,

Ты несёшь с черникой туесок.

Боже мой! Всё это было с нами,

Всё прошло, остался только свет.

И мелькали боги меж стволами

И махали ветками нам вслед.

………………..

Боги, боги, что ж вы замолчали?

Я тяжёлых век не подниму,

Ты, родная, снилась мне ночами,

Снилась мне и больше никому.

     Такая вот метафизика искренности и метафизика яркой, живописной баллады. Скрытые слезы, нарастание боли… Паскаль нечто подобное выразил словами: «Сердце знает доводы, не подвластные рассудку». История чувств в ореоле вечной тайны. В финале звучит горький балладный, в чем-то жесткий и в то же время очень пронзительный стих. «Жизнь прошла, промчалась, вот потеха, / В той же самой роще, как тогда, / Я кричу, зову тебя, но эхо… / Замолчало эхо навсегда».

 

«Пока слова мои вам будут сниться…»

    Безграничная тайна сокрыта и в самом поэтическом слове. Творчество – особая стезя. Поэзия для подлинного художника слова – любимая и единственная работа на земле. По мысли литературно-философской, это замечательная жизнь, которая непременно приведет к успеху. Как поэт Владислав Артёмов доверяется своему языку. Кроме того, верит в то, что стихи – это лекарство от душевной боли. Автор искренне считает, не претендуя на гениальность, что они обладают магическим свойством. Прежде всего, исцеляющим и возрождающим к жизни. Он знает: взойдут однажды первые строки, чтобы стать реальным спасением для тех, кто в однообразной череде дней теряет последнюю надежду:

Мои стихи... При болях острых

Или когда подступит страх —

Их будут раздавать медсестры

В больницах и госпиталях.

      Только ли тут срабатывают выразительные изобразительные средства? Пожалуй, нужно брать в расчет такое художественное качество, как поэтическая интуиция. У тонкого мастера всегда изображения и смысл в стихах уступают главное место чувствам. Чрезвычайно интересно произведение Владислава Артемова «Мои слова» – жизненное и творческое кредо поэта:     

Мои слова прозрачнее и проще,

Чем эти облетевшие леса,

Они со мной перекликались в роще,

Я полюбил их птичьи голоса.

Они в стогах осенних ночевали,

Баюкал их тягучий шум дождя.

Кормились тем, что на ходу срывали

С сырых ветвей, по саду проходя.

     Но уже в процитированных строфах мы ощущаем дыхание целой вселенной. В этом вдохновенном и трепетном стихотворении последовательно исчезают – растворяются в природе – привычные нам категории пространства, времени, современный художник не просто изображает мир, а сливается с ним, забыв о себе. Сама природа пишет эти стихи на своем божественном языке ветра, дождя, шелеста листвы, на языке бегущей вдаль реки, лесной тропинки, и поэт угадывает голоса и звуки, ощущает печаль осенних лугов, прощальный крик журавлей. Такое свойство придает его поэзии острую оригинальность, которая свойственна дождю и закату. Когда точка зрения поэта на мир уникальна, лирический шедевр складывается не из строчек.

      Владимир Даль не случайно говорил о том, что русская словесность не может существовать без использования богатейших ресурсов слов. Однако слово должно быть живым, чистым и проникновенным. Быть правдивым и любящим этот мир, чтобы стать, как у Владислава Артемова, поистине искренним поэтическим прощением:  

В тяжёлый час я возвращусь к вам снова,

И, как гостинцы, принесу с собой —

И скрип сосны, и шум дождя лесного,

И тихий говор листьев над водой.

Вот дальний гром, а это свищет птица,

Вот радуга, вот солнце на стене…

Пока слова мои вам будут сниться,

Вы улыбаться будете во сне.

 

  • Почта: journal@literra.online
Яндекс.Метрика