ЗА ПЕРЕВОДАМИ
Я изменяю временам,
Всесильным, страшным, непокорным.
Они глотают тут и там
Пространства и людей, и нормы.
Чтобы понять чужую мысль,
Чтоб распустить узлы загадок
Стихов чужих, раскрыть тайник
Забытых дум, идей, повадок,
Я изменяю временам:
Иду от четверга до Рима,
Как знать, вдруг по моим следам
Пойдут другие пилигримы...
Пауль Флеминг
МЫСЛИ О ВРЕМЕНИ
Живём во временах, хороших или чёрных,
Не зная ничего о времени бесспорно.
Рождённые в часы, в часы мы и уходим,
Мгновения и дни из череды уводим.
А что несёт тот час, что нас толкает в небыль,
Не знаем я и ты, живя под этим небом.
Ведь, время – это нечто и ничего совместно,
Вот так и человек двоится неуместно.
Одно проходит время – рождается другое
И человечье племя сменяет чередою.
Живём внутри времён, они же в нас живут.
Но, если мы умрём, секунды не замрут!
А если бы на землю безвременье спустилось,
То, что же с человеком тогда бы приключилось?..
Настал бы первый час вне времени и нас…
Йозеф фон Эйхендорф
РОЖДЕСТВЕНСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Рынок городка старинный,
Тих и светел каждый дом,
Я в задумчивости мирной
Город обхожу кругом.
На окошках украшенья
Милой женскою рукой,
Для детишек утешенье,
Вот – стоят, глядят толпой.
Выхожу в поля зачем-то.
Чудный блеск, снега, простор!
Звёзды в тёмном небе чертят
Свой немыслимый узор,
Средь снежинок месяц бродит.
Вдруг, с заоблачных высот
Пенье Ангелов нисходит –
Наступает Час Щедрот!
Генрих Гейне
ТУМАН. ОСЕННИЕ ГРЁЗЫ
Волнами холодного тумана
Полнятся долины и холмы,
Облетают на ветру каштаны,
Сучья их, как призраки мрачны.
Лишь вдали, печально сиротливый,
Гордый кустик бережёт листву,
Не сдаётся ветру, машет гривой,
Стряхивает капли на траву.
С этой горькой осенью сроднилось
Сердце одинокого Певца,
В такт дождю стучит,
Забыть не в силах,
Холодность любимого лица.
ДЕВИЦА СТОЯЛА У МОРЯ
Девица стояла у моря,
Глядела на яркий закат,
И тихие слёзы струились,
Туманили девичий взгляд.
Моя дорогая, поверьте,
Восход наступает всегда,
А солнце не ведает смерти,
Оно возвратится сюда.
Райнер Мария Рильке
ОСЕННИЙ ДЕНЬ
Пришла пора, Творец, покончить с долгим летом,
Набросить тень на наш весёлый сад.
В последний раз пусть солнце радует озябший виноград,
И кровь его усладой будь Поэтам...
Пришла пора, Творец, открыть пути ветрам:
Пусть дуют ветры на полях просторных,
Пусть провожают стаи птиц проворных
На Юг, куда не скрыться боле нам.
Тот, кто без крова был, останется бездомным,
Тот, кто страдал, продолжит горевать,
И тот, кто болен от ночей бессонных,
Всё также будет горестно вздыхать,
Писать и рвать листы страданья и отрады,
Устав бродить по парку в вихре листопада.
ОСЕНЬ
Крадётся осень в райские сады,
Роняя листья Древа Зла и Знанья,
На наши лица, где печать сознанья,
Что листьям уподобимся и мы.
В привычном одиночестве бредём
По улицам пустынным, мгла тосклива.
И вскоре ночь беззвёздная шатром
Накроет этот город молчаливо.
Мы все как листья падаем,
Скользя в тревожной и напрасной круговерти.
Но Некто держит мир в ладонях, нас любя
И обещая жизнь за гранью смерти.
Роберт Бёрнс
В ГОРАХ МОЁ СЕРДЦЕ
Прощайте, северные склоны,
Прощай, страна моих отцов!
Где б ни был я, неугомонный,
Везде услышу древний зов!
В горах моё сердце. Не здесь оно, – там.
Вот, мчусь за оленем по диким холмам.
Я сам, как олень, что остался один.
В горах мой приют, будет так до седин!
Прощайте, вершины, покрытые льдом,
Прощайте долины, луга за окном,
Прощайте, бескрайние наши леса,
Прощайте ручьёв ледяных голоса!
В горах моё сердце, не здесь оно, – там.
И Родину я никогда не предам.