ТУВИНЦЫ МЫ
Мы с верою – могучей, словно горы,
С душою – необъятной, словно степи,
Мы с мыслями густыми, как тайга,
Мы с волей, непреклонной, как скала,
С дыханием свободным, словно ветер,
Тувинцы мы, наш род из урянхаев.
Бурлящие притоки Енисея
Заветным звуком пенья горлового
Нас вдохновляют, указав дорогу
К сокровищам, доселе неоткрытым,
Прибережённым для потомков наших,
Тувинцы мы, наш род из урянхаев.
Сердца кочевий, яркие огни
Полмира освещают неустанно,
Мы любим родину - неистово и нежно,
Мы будем с нею вечно неразлучны,
Её мы ни на что не променяем,
Тувинцы мы, наш род из урянхаев.
Мы памятники древности считаем
Свидетелями мужества и духа -
Что завещали нам язык не забывать –
И стойкими хранителями веры
В Отца Небесного и Мать Земную,
Тувинцы мы, наш род из урянхаев.
И в самом дальнем уголке планеты,
Где нас опасность всюду поджидает,
Нас окрыляет, воодушевляет
Огромная невиданная сила,
Что из глубин земли родной исходит –
Тувинцы мы, наш род из урянхаев.
ТАЁЖНАЯ РЕЧУШКА ТОРАЛЫГ
Сверкающие капли в моих найдутся венах,
И песни перекатов готовят к переменам.
Весёлое журчанье стихам моим созвучно.
О, Торгалыг, душою с тобой мы неразлучны.
Всю жизнь твои притоки в моё нутро впадали,
Их песен колыбельных все в доме нашем ждали.
Названья рек таёжных – как услажденье слуха.
Не дай мне бог увидеть, что русло ваше сухо.
Курлычат журавли – я «Торгалыг» расслышу,
Весной они вернутся – я стану ростом выше.
А если мир покину – наутро иль под вечер –
Найду ли я дорогу обратно, к милой речке?
Но если оживу я одной прекрасной ночью –
Все мелкая рыбёшка от радости подскочит, –
Хотел бы я от ветра на берегу зелёном
Качаться веткой гибкой – и умиротворенной.
Когда по воле Неба в мальчишку превращусь я,
То снова научусь я на солнце глаз не щурить,
К истоку Торгалыга приду, настрою голос,
Начну сердца людские, как Пушкин, жечь глаголом!
Со звуком Торгалыга всегда сверяться буду –
Стихи мои услышат, наверное, повсюду…
Надеюсь, что потомки забудут о пирожных –
И разгадают тайну глотка воды таежной!
***
Добрые горы, спокойные горы…
Глядя на вас, беспокойна река.
Преодолев ледяные заторы,
Сносит мне крышу, а людям – заборы,
Если мелеет, то только слегка.
Добрые горы, спокойные горы…
Если вам что не по нраву пришлось –
Вы лишь вздохнете с опущенным взором,
Люди от страха нырнут в свои норы
С мыслью одной: не задавит, небось…
ПОСЛЕДНИЙ СНЕГ 1991 ГОДА
Мой несчастный народ
Новый год отмечать начинает –
И снежинки-медальки
Нацепит рубашка ночная.
Но растают «награды»
И капнут слезинками в рюмку.
И не терпится водку
В себя опрокинуть угрюмо.
Потому что страна
Превращается в царство наживы,
Где дела суетливы,
А все обещания лживы.
И всё чаще снежинки
Спускаются в лужицы крови.
Мой несчастный народ
За углом поправляет здоровье.
И летит белый снег,
И прощается с нами, как может.
А косые дожди
Зачеркнут, отчеркнут, подытожат.
Перевод с тувинского Юрия Татаренко