Накануне Дня Победы, в Доме причта Митрополии Русской Православной Старообрядческой Церкви в Москве, состоялась презентация новой книги «Аввакум. Распря» известного поэта, сибирского старовера, учёного-историка, педагога, члена Союза писателей России Виктора Михайловича Петрова.
Ведущим творческой встречи был сам Предстоятель РПСЦ Митрополит Московский и всея Руси Корнилий.
Как известно, Аввакум с семьёй посещал территорию и нынешней Томской области, где в старообрядческой семье фронтовика родился Виктор Петров. Так что автор поэмы и его герой тесно связаны и географически и духовно староверческими дораскольными узами.
Однажды на одном из своих творческих вечеров Виктор Михайлович произнёс: «Мои исследования – это не просто уход в старинные времена, не описание того, что было, а опыт восхождения из проточной глубины русской устной народной словесности в наше время. Что же брать из прошлого? То, что воодушевляет, побуждает к движению в неведомую новизну настоящего. То, что достойно будущего». Эти слова относятся и к его новому грандиозному проекту «Аввакум. Распря».
То, что уникальная книга (жанр произведения – драматическая поэма, весьма редкий по нынешним временам) известного российского писателя и учёного Виктора Михайловича Петрова увидела свет – это, не секрет, огромная заслуга выдающегося российского книгоиздателя, историка, коллекционера, фотохудожника, патриота Сибири, России, благотворителя, мецената, строителя и председателя президиума общественного фонда «Возрождение Тобольска», экс-мэра Тобольска Аркадия Григорьевича Елфимова. Живя в Подмосковье, я весьма наслышен о добрых делах Фонда и его руководителя-подвижника. Я с удовольствием лицезрел уникальные издания, выпущенные при поддержке Фонда, которые радуют своей непреодолимой эстетической силой. Они, без преувеличения, одновременно восхищают и глаза и душу, и разум читателя!
На мой взгляд, Аркадий Григорьевич со своими соратниками по духовному оружию продолжает лучшие традиции выдающихся книгоиздателей России – И. Д. Сытина, М. В. Сабашникова, К. Т. Солдатёнкова, М. М. Стасюлевича, А. А. Левенсона, А. и И. Гранат и многих других.
Редактором издания стал замечательный поэт России, заслуженный работник культуры РФ Виктор Фёдорович Кирюшин. Изумительные иллюстрации к книге создал потомственный художник известный мастер книжной графики Александр Шибанов (среди его предков — меценат Савва Мамонтов и другие представители купеческой династии Мамонтовых). Его гравюры в издании настолько творчески выразительны и проницательны, что писатель Петров признал художника Шибанова своим соавтором!
О подвижнической жизни легендарного старообрядческого протопопа и писателя Аввакума Петрова В.М. Петров размышлял десятками лет, живя и работая в Томске, Орехово-Зуеве, Лобне, Погореловке… Поэт посвящал Аввакуму литературные произведения, часто упоминал его имя в устных выступлениях, в научных трудах…
И – вот создан колоссальный труд, отображающий многоликую и революционную эпоху семнадцатого века в лицах. Мощно звучат слова в поэме и проникают в самую душу. Всегда и везде, с кем бы не общался Аввакум, слышен его убедительный голос:
Слова молитв твержу я наизусть,
И каждый раз они как бы впервые,
Одни и те же, но чуть-чуть иные,
И в них всечасно воскресает Русь.
Когда бы хоть травинку в речь вплести,
Родную, острую, с полей зеленооких!
Замучили латинские осоки
И лавры, что в России не в чести.
Я вижу, как склонилась наша речь
К созвучьям заходящего светила,
И чудища топорщатся из ила –
Мертворождённые слова, сиречь.
Ласкают звуки дух. И оттого молитва
Не устаёт быть новой за века.
Савватий, речь должна быть так легка,
Как лёгок хлеб, что из родного жита.
При активном воздействии Запада (в эпоху Алексея Михайловича и Петра Первого), его религиозных агентов, были предприняты попытки нарушить духовное равновесие русского народа, внести смуту в православную Церковь, расколоть её и верующих людей на враждующие лагеря. В результате недальновидной политики Патриарха Никона и его поспешной церковной реформы вчерашние единоверцы поделились на «старообрядцев» и «новообрядцев» («никониан»).
Автор, старовер по своим корням и вероисповеданию, в своей драматической поэме сумел показать «внутреннее духовное состояние» эпохи и государства, породивших такой силы взрыв в обществе, что осколки его мы до сих пор ощущаем в себе.
Читая произведение, можно найти немало сходств нашего времени с периодом, отдалённым от нас тремя веками, когда в русскую культуру и быт насильно внедряли чуждые иностранные элементы…
Разрушен дом, зияют небеса,
В иноземельные нас выбросило дали,
Забыв родную мать, предав отца,
Мы надвое свой полог разорвали.
Чем нам теперь прикажете дышать?
Какою речью изъясняться с другом?
Какою совестью утешится душа
Под этим режущим на части плугом?
Не спрятаться по кромкам, по лесам,
Не сохранить нам древний свой обычай.
Где ставить свечи праведным отцам?
Как святость наших предков возвеличим?
К жизни и подвигу «неистового и огнепального» протопопа Аввакума и до нашего земляка в разные времена обращались известные авторы. Однако писатель Виктор Петров, полон молитв и вдохновения, изучив десятки литературных и научных источников, осилив тяжкую работу, словно шахтёр выдал на-гора удивительную поэму, где что ни слово – то знаковое и «разит наповал». Поэт буквально выстрадал своё литературное детище.
Святый священномучениче и исповедниче Аввакуме, моли Бога о нас!
Читая заключительные пророческие строки Аввакума в поэме, понимаешь, что не зря он шёл за правду Божью на костёр. Ведь многое, если не всё, что случилось в России в последние века, он предвидел:
Ты трогаешь надгробную плиту,
Пытаясь надпись пальцами прочесть.
Я ж вижу это! Прекрати тщету,
Ведь не под нею аз таюсь, а здесь,
Где можно видеть сердцем и душой,
Аз в воздухе твоём, не под плитой.
Минует всё – и надпись, и цифирь –
Всё будет ровным местом на Земле,
Мезень и Пустозерье, и Сибирь –
Все станут светом, кто сгорел, истлел.
Но ты увидишь и тогда меня,
Повитого плетением огня.
Так не сердись, на память не косись.
И не пытайся даты различить.
Рождение и смерть – ещё не жизнь,
Ещё играют вечности лучи,
Столетия людей – такой пустяк!
И даже «Житие» – всего лишь знак.
Оно – лишь повод говорить со мной,
Лишь утоленье слабое тоски,
Такое мог бы сочинить любой…
Прочти же от доски и до доски.
В завершение представления книги Митрополит Корнилий выразил писателю и учёному Виктору Петрову искреннюю признательность, а от лица Церкви вручил ему Благодарственную грамоту и от души порекомендовал его поэму всем читателям, любящим родную историю и своё Отечество. Также высокой награды Русской Православной Старообрядческой Церкви удостоен издатель и благотворитель Аркадий Григорьевич Елфимов, много лет плодотворно поддерживающий талантливых людей России.
Судя по авторитетным отзывам (среди которых и слово Митрополита Корнилия) драматическое произведение Виктора Петрова вполне достойно, чтобы навсегда войти в золотой фонд произведений о древлеправославной Руси. А обретя великолепное книжное «одеяние» при поддержке благотворительного фонда «Возрождение Тобольска», это удивительное издание станет, я просто убеждён, украшением любой библиотеки…