Перевод с туркменского Валерия ЛАТЫНИНА
СТАНЕШЬ
Горный пик, не гордись высотой ледяной,
Срок придёт – облысеешь, растаешь.
И река, что грозна, не гордись глубиной,
Будет время – ты ямою станешь.
Лев, пантера и тигр – стражи горных лесов
Измельчают и станут подобием псов.
Крокодил, приручишься, как жалкий осёл,
Нил оставив, беспомощным станешь.
Судный день подведёт всем деяньям итог,
За грехи спросит строго всевидящий Бог,
Будут плакать злодеи, валяться у ног.
О, бедняк, ты утешенным станешь.
Кто, скажите, сумел, уходя в мир иной,
Взять жену и коня вороного с собой?
Кто без веры ушёл, будет вечный изгой,
Кто молился, там нером ты станешь.
Если хочешь, чтоб твой оценили совет,
Сам последуй совету, оставь добрый след.
Будешь слушать учёных – узришь горний свет,
От советов глупцов – глупым станешь.
Говорю я: «Фраги, слов на ветер не трать,
Окормляй только тех, кто способен понять.
Помни – за мудреца жизнь не жалко отдать.
Будешь храбрым служить – храбрым станешь».
ПРОЛИВАЛ Я СЛЁЗЫ
Я маялся, грехи припоминая,
И слёзы до рассвета горько лил,
До ран себя камнями побивая,
Метался, как помешанный, без сил.
Всё было мрачным в этом мире грешном,
Я даже потерял надежду жить,
Но шах Али не шёл ко мне поспешно,
Хизри, Иса не рвались рядом быть.
Исчез путь Млечный, небо потемнело.
Вдруг странники предстали предо мной,
В зелёном – двое, а вот третий – в белом.
Я онемел пред троицей такой.
Один из них потряс меня ударом,
Второй кинжалом сердце мне пронзил,
А третий рот обжёг духовным жаром,
Чтоб я высоким слогом говорил.
И тут язык мой будто развязался,
Мы выпили из чаш любви бальзам
И я спросить у них не побоялся:
«Позвольте, семь вопросов вам задам?»
Два странника высоких, третий – низкий
Сказали: «Можешь душу изливать,
Теперь момент для разговора близких,
Вопросы можешь смело задавать».
И я спросил: «Что неба тяжелее?
Что необъятней широты земной?
Что твёрже камня и огня страшнее?
И что раздольней, чем разлив речной?
Что хуже яда, снега холоднее?»
Задумавшись, ответили: «Порой
Хула бывает неба тяжелее,
Хвала – превыше широты земной.
А твёрже камня – сердце лицемера,
Злодей-султан – опаснее огня,
Людей терпенье, как разлив, безмерно,
Страданье – яд, сильней день ото дня.
Скупец, когда попросят одолженья,
Лицом бывает снега холодней.
Считай подарком наши поученья,
Мы будем рядом до последних дней».
От слов таких сознанье помутилось,
Я ниц упал и снова онемел,
На явленную небом божью милость
Глазами удивлёнными смотрел.
Они сказали: «Скоро ты узнаешь,
Что рядом с нами славы не минуть.
Махтумкули, проси, что пожелаешь…»
Вглубь тайны любопытным не взглянуть.
ТЯЖЁЛАЯ НОША
Гнусь от любви в многолетнем пути.
Горе мне! Кто унесёт это горе?
Небу любовь предлагалось нести,
Но не смогло унести это горе.
А без любви мир затянется мглой,
Звери поднимут неслыханный вой.
Горя навеки утратят покой –
Им не под силу нести это горе.
Кто смог под ношей любви устоять?
Небо от страха пустилось рыдать,
Трепет вулканы не в силах унять –
Им не под силу нести это горе.
Рай от любви дверь закрыл на замок,
Ад в подземелье упрятал чертог,
Лишь человек тяжесть вынести смог,
Тысячи лет он несёт это горе.
Мухтумкули, груз неси, не скорбя,
И не считай, что мир жил, не любя.
Были разлуки и смерть до тебя –
Нас праотец одарил этим горем.
СЕГОДНЯ
На небе вновь Венера воцарилась.
Влюблённые блаженствуют сегодня.
Земля цветами дивными покрылась,
На грани совершенства мир сегодня.
На все рулады соловьиных трелей
Цветы, меняя краски, запестрели.
Скажу влюблённым, чтоб уразумели:
«На всё согласны девушки сегодня».
Хвалебных слов вкус будет очень сладок,
Вдыхать лишь аромат медовый надо.
Подобны девушки цветам на клумбах сада,
А парни все – садовники сегодня.
Кто в сад войдёт, чтоб собирать букеты,
И спросит: «Как же лучше сделать это?»
Скажу ему: «Особых нет секретов.
Всё сладится само-собой сегодня».
Вершины гор подёрнуты туманом,
Долины чудным светом осиянны.
И грозный шах стал добрым, как ни странно,
И праздновать всем разрешил сегодня.
Преград не будет для объятий томных,
Отважным выпадет успех огромный.
От всех недугов истинных влюблённых
Фраги придумал снадобье сегодня.
ВСЁ РАВНО
Где скакуну арабскому скакать,
Без разницы – будь хоть гора крутая.
Коль силы парню некуда девать,
Он недругов до схватки не считает.
А трусом сразу овладеет страх,
Едва мелькнёт хоть чья-то тень в кустах,
Когда появится реальный враг,
Где пыль, а где туман – не понимает.
Наездник не минует скорых бед,
Когда со скакуном согласья нет.
Не ведающий пользы от бесед,
Где курултай, где той – не различает.
Когда отважный сокол бой ведёт,
Ворона показаться не рискнёт.
Для ловчих птиц, что поражают влёт,
Нет разницы – один гусь или стая.
Махтумкули, твои слова – бальзам,
Ты не даёшь быть рядом подлецам,
Когда совет не выполняешь сам,
Где смелость, чтоб советовать, черпаешь?
ИСТИНЫ
Пищу трудно поглотит,
Утерявший зубы рот,
Но любого развратит
Власть, что к вам легко придёт.
Будет искушать Шайтан –
Светом тьму именовать,
Но в молитве шанс всем дан
Искушений избежать.
Коль нет в лампе фитиля,
Не извлечь из масла свет;
Без вождя, уверен я,
Ждёт народ немало бед.
Чем от подлых ждать услуг,
Для порядочных людей
Лучше злой влачить недуг
И найти тех, кто добрей.
Не изведав вкус беды,
Сладость жизни не поймёшь.
Честь большая, если ты
С добрым именем уйдёшь.
В доброй речи – корень благ,
Хворь – от злого языка;
Но теряешь верный шаг
Где-то после сорока.
Знай, Фраги, что жизни пир –
Призрачный мираж судьбы.
Ты ни с чем пришёл в сей мир,
Уходи, свой клад добыв.
НУЖДЫ ЧЕЛОВЕКА
Ты – благо, человек, или – напасть?
Родился гол, потом одеться надо.
Сначала молоко вкушаешь всласть,
А с каждым годом больше хлеба надо.
Нужны для счастья мама и отец,
Чтоб радость жизни ощутил малец.
В семь лет пора наук открыть ларец,
Достать Коран с заветной полки надо.
Когда окрепнут руки и спина,
Начнут девчата оставлять без сна,
В пятнадцать в сердце западёт одна,
Которую тебе сосватать надо.
Теперь с тобой любимая живёт,
В объятьях время сладостно течёт.
А дальше настаёт пора забот:
Подумать о насущном хлебе надо.
Ты о правах чужих не говоришь,
И то, что нужно лишь тебе, творишь,
И, если даже покоришь Париж,
Увидеть и другие страны надо.
Когда недуг за горло вдруг возьмёт,
Богатство перестанет греть – согнёт,
Погрязнешь в череде иных забот –
На исцеленье деньга тратить надо.
Как дождь целебен для планеты всей,
Так и молитвы – для души твоей.
Для праведных признательность людей
Снискать, как дождь для всходов, надо.
Смерть и тебя догонит в свой черёд,
На Судный день Всевышний призовёт.
И никого богатство не спасёт,
Копить лишь веру для спасенья надо.
Махтумкули, сокрыт в словах твоих
Клад сокровенных тайн для душ людских,
Чтобы открылся смысл глубинный их,
Найти единоверцев умных надо.
ИЛЛЮЗИИ
Взгляд не остановит человек в лохмотьях,
Щёголя заметят, только он покажется.
Кто к словам высоким вовсе не охотник,
Самому себе же острословом кажется.
Если не хотите, чтоб на вас напали,
Сами перестаньте грабить где попало.
Храбрые в сраженьях доблесть доказали,
В мирный год богатый всем героем кажется.
Думай головою, упреждая беды,
Проку мало только сожалеть об этом.
Конь заметен – скачкой, молодец – победой,
А хозяин – пловом, если щедр окажется.
Если не болеешь, на беседы тянет,
Щедрый дарит людям слово, что не вянет.
Красноречье слушать лишь глупец не станет,
А мудрец для умных совершенством кажется.
Доброты истоки в глубине таятся,
С добрым человеком хочется общаться,
С мудрым человеком ощущаешь братство,
С ним дорога трудная легче всем покажется.
О, придите, думы, выходы найдите,
Из потёмок душу к свету приведите.
К своему ребёнку тянется родитель –
Он прекрасней многих и умнее кажется.
Повторяют люди близкие, чужие,
Что Фраги им скажет про дела мирские.
Только и умеешь, что читать стихи им,
А они им истиной непреложной кажутся.
НЕ НАЙДЁТСЯ
Тот, за кого молился я,
раскроется, цветку подобно,
Прекрасней, чем пора цветов,
поры в природе не найдётся.
Но страшным гнев мой может быть –
испепелит кого угодно,
Потом на выжженной земле
ростка живого не найдётся.
Душа – лишь гость случайный в нас,
порою тело с ней не дружит,
Бывает – радостно душе,
а сердцу – грустно, бьётся хуже.
Жду совершенства от людей,
явленья доблестного мужа,
Но, видно, на моём веку
нигде такого не найдётся.
Твоя душа стремится пусть
к Всевышнему найти дорогу,
Соблазны от себя гони –
богатством не подкупишь Бога.
И род людской – гость на земле,
хотя и загостился долго,
Но выйдет срок, и этот гость
однажды в доме не найдётся.
Очнись от сна, не прозябай –
Аллах бездельников не терпит,
Отдай, что должен отдавать,
Бог не словам – поступкам верит.
Не прожигай напрасно жизнь
и загодя готовься к смерти,
ветшает тело, день придёт,
когда души в нём не найдётся.
Отрады сердцу я искал,
бродил по миру с караваном,
Но вместо счастья видел зло:
повсюду – споры, драки, раны,
Нет праведных людей нигде,
не следуют они Корану,
И добронравия средь них,
наверно, долго не найдётся.
Аллаху часто я молюсь,
слезами душу беспокоя,
Судьба не жалует меня,
устало сердце, тело ноет,
Я скрыться от толпы хочу,
быть может, место есть такое,
Но только для меня никак
приют надёжный не найдётся.
Махтумкули, твоя душа
с судьбой жестокой примирилась,
Оставь других, и сам молись,
чтобы снискать Аллаха милость.
Непонимания болезнь,
как рок, на род людской свалилась,
От глупости и от вражды
лекарства в мире не найдётся.
МЕЧТЫ
Раздетый человек мечтает
хоть чем-то наготу прикрыть.
Одетый человек мечтает:
«Надеть бы дорогой халат!»
Голодный умоляет Бога
его здоровье сохранить,
Но, если получает что-то,
дары удвоить был бы рад.
Когда у парня хоть немного
скопится денег про запас,
Вернувшись из скитаний долгих,
он снова поспешит пропасть,
А конь появится и сабля,
готов в поход он тот же час,
Теперь он о бесплатном хлебе
и прибыли начнёт мечтать.
Решив свою проблему с хлебом,
он радость жизни обретёт,
Захочет выгодно жениться,
плодить наследников начнёт.
Когда и эти планы будут
осуществляться в свой черёд,
В его сознанье зародится
мечта, чтоб властным ханом стать.
Став ханом, будет думать снова,
что это далеко не всё,
Богатство стоит преумножить,
купить роскошное жильё,
И этим сказочным богатством
правленье утвердить своё,
А имя ханское прославить,
звезде подобно, просиять.
И всё ж, Махтумкули, запомни,
достойный человек лишь тот,
Кто, неприятеля увидев,
коня назад не повернёт.
А всё, что есть в подлунном мире,
в орбиту глаз не попадёт,
Будь даже человек Каруном*,
богатств в могилу не забрать.
___
*Карун – обладатель несметных богатств, враг и притеснитель пророка Мусы, наказанный Всевышним.
СТАРОСТЬ
Силы нет, всё ниже гнёт усталость,
Старость – худшая болезнь, друзья.
Смерть лишь средством от неё осталась,
Старость – худшая болезнь, друзья.
Нужно хвори исцелять стремиться,
Но от старости не излечиться,
Выпорхнет душа из тела птицей,
Старость – худшая болезнь, друзья.
Без зубов еду жевать не сможешь,
Зрение всё хуже будет тоже,
Станут дети дерзостью тревожить,
Старость – худшая болезнь, друзья.
В семьдесят она приходит к людям,
Голова трясётся, шаг твой труден,
Лишь талхан* твоею пищей будет,
Старость – худшая болезнь, друзья.
Слышать перестанешь постепенно,
Будет сесть и встать тебе проблемно,
Станут ныть суставы, пухнуть вены,
Старость – худшая болезнь, друзья.
Будешь говорить ты еле-еле,
День свой больше проводить в постели,
Сверстники все тоже постарели,
Старость – худшая болезнь, друзья.
От детей вниманья будет мало,
Гневом разразишься ты устало,
Скрыв лицо под рваным покрывалом,
Старость – худшая болезнь, друзья.
Кто ценил тебя – на том уж свете,
Хворь не даст забыться даже летом,
Лишь зима всё больше ставит меты,
Старость – худшая болезнь, друзья.
Станут приносить тебе объедки,
Скажут безразлично: «Кушай это!»
Возмутишься. «Помолчи!» - ответят,
Старость – худшая болезнь, друзья.
Красота уйдёт, груз лет раздавит,
Немощь без движения оставит,
И еда тебе сил не прибавит,
Старость – худшая болезнь, друзья.
Говорит Махтумкули вам с болью:
«Восемьдесят лет для нас довольно,
Чтоб не быть обузою невольной,
Старость – худшая болезнь, друзья».
___
*Талхан – пища из поджаренной муки и патоки.
УВИДЕЛ Я СВИТОК
Взглянул в глаза я истине самой
И свиток там исписанный увидел.
С земли переселился в мир иной
И там страну надёжную увидел.
Двенадцать душ делили общий дом,
Сказали мне: «Входи, мы гостя ждём!»
Четыре хлеба были в доме том
И семь гранатов я ещё увидел.
Ниспослан был Мухаммеду Коран,
Кто в то не верит, свет ему не дан.
Светильников двенадцать светят там,
Светило я и факелы увидел.
Растёт неподалёку дивный сад,
Пять дивных яблок на ветвях висят,
Но никому тех яблок не сорвать,
Я это всё воочию увидел.
Махтумкули надеждами живёт –
Для жизни вечной лишь Аллах спасёт,
И семьдесят два стада он пасёт
По всей земле – и это я увидел.
ЕСЛИ
Если ты алхимией владеешь,
Золото из почвы извлечёшь,
Сколько ею площади засеешь,
Столько урожая соберёшь.
Доброго не отличить от злого,
Если в голове одна полова,
Злые затевают войны снова,
Завладели миром зло и ложь.
Праведник с дороги не собьётся,
На посулы зла не поведётся.
Ничего уныньем не даётся,
Риском, что задумаешь, возьмёшь.
Если щедрым был ты на услуги,
И тебе отплатят по заслугам,
Станет доброта надёжным другом,
Злой характер изведёт, как вошь.
Вам даёт Фраги совет особый:
«Дерзких распознаете по злобе.
Стыд – в людских глазах. Смотрите в оба –
Процветают подлость и грабёж».
ЭТОТ СТРАННЫЙ МИР
Знай, человек, твоя судьба когда-то
И для тебя свой саван подберёт,
А, может быть, вонзит палач проклятый
В тебя кинжал и кровь твою прольёт.
Не увлекайся слишком миром этим,
Недолго нам гулять по белу свету.
Ведь ты, наверняка, и не заметил,
Других людей стремительный уход?
Кто вспомнит о тебе, прочтёт молитвы?
Заржут лишь кони громко и сердито,
А гарцевавшие на них джигиты,
Заснут, как ты, когда их час придёт.
Весь этот мир разрушится однажды,
Кто не читал намаз, Аллах накажет.
Микстуру смерти выпивает каждый,
Вернёт земля, рождённый ею плод.
Не хочет сердце прахом становиться,
Желает вечно в нашем теле биться.
Кто не сумел при жизни раздолжиться,
За это муки страшные пожнёт.
Махтумкули, ты – в караван-сарае,
Наш мир продажный – женщина срамная,
Тебя утешит временно, но знаешь –
Её другой уже за дверью ждёт.
ТЛЕННОГО МИРА НЕ ДОСТОИН
Мир наплодил пустых людей,
Они достойно жить не станут,
Немало новых кораблей,
Что не достойны океана.
Трость для слепого – вместо глаз,
Она дойти до цели даст.
Немало бедных среди нас,
Кому осёл не по карману.
Туманом скрыты пики гор,
С них сходит ветер на простор,
Но горы рушат с неких пор
И ценят наравне с туманом.
Богатство копят богачи,
Народ жизнь жалкую влачит.
Судьба порой, как яд, горчит
И умножает в душах раны.
От мрамора в дворцах иных
Всегда светло, всё блещет в них.
Есть многие среди святых,
Кто не могли прочесть Корана.
Мир вновь несёт худую весть,
Их столько, что уже не счесть.
Махтумкули – в печали весь,
Нет вдохновенья на дастаны.
ЧЕЛОВЕК
Радости другим не принесёт,
Не умеющий сдержать желаний.
И добра не сделает вам тот,
Кто злодеев сдерживать не станет.
Каждый беком тоже может стать,
Чтоб простым народом управлять.,
Только власть не сможет удержать,
Если слушать критику не станет.
Праведник не будет осуждать
Жизнь других, чужие вещи брать.
Если грешным слёз не проливать,
То и грех Аллах прощать не станет.
День за днём текут в потоке лет,
Мир изменчив – это не секрет.
Если к власти уваженья нет,
И она радеть о вас не станет.
Думай постоянно, что к чему,
Чтобы не влачить беды суму,
Доверяй пытливому уму,
Мастер нищим никогда не станет.
Доблестный себя не бережёт
И пощады от врагов не ждёт.
Кто друзей в беде оставит, тот
И для Господа противен станет.
Не гаси огонь, Махтумкули,
Мудростью всех щедро одели,
Но сдержать язык себе вели,
Если твой совет не нужен станет.
ЖЕНИСЬ
Если юность порядком тебе надоела
И состариться хочешь – женись.
Если старшим в семье быть тебе захотелось,
Ощутить себя мужем – женись.
Быть старейшиной – это неплохо, конечно,
Но состаришься быстро в заботах сердечных,
Юность – красный цветок, вянет он быстротечно,
Если ждёшь увяданья – женись.
Нужен дом для семьи, принадлежностей много,
Дети привязью станут, супруга – треногой,
Будешь вьюки таскать, как ишак, по дорогам,
Если хочешь ишачить – женись!
Поначалу с женою приятно резвиться,
Только коротко эта идиллия длится,
Если хочешь надолго покоя лишиться
И страдать ежедневно – женись!
Ты начнёшь после ссор говорить сам с собою,
Разлучишься в заботах с цветущей весною,
Будут в дом твой являться беда за бедою,
Хочешь с ними бороться – женись!
Не заметишь, как молодость быстро завянет,
И нежданная старость до срока нагрянет,
Заморачивать разными хворями станет,
Если этого хочешь – женись.
Дни твои до женитьбы на клумбу похожи,
В солончак твоя жизнь превращается позже,
И расти там полынь только чёрная может,
Собирать её хочешь – женись.
О, Фраги, ты любил беззаботно скитаться,
Ежедневных семейных проблем не касаться,
Но, коль хочешь угодным Аллаху остаться,
То, внимая аятам, - женись!
НАСТАВЛЕНИЯ СЕРДЦУ
Разумным, сердце, оставайся,
Хулящих Родину чурайся,
Во всех красавиц не влюбляйся,
Умерь любовный аппетит.
Друзьям полезное советуй,
Мы смертны в бренном мире этом,
Свети скорбящим добрым светом,
Согреть старайся, угодить.
Молитва пусть не будет ложной,
Бог слышит и тебе поможет
Найти ответ в задаче сложной
И без обид, и грусти жить.
Когда враг на тебя ярится,
Не уставай отважно биться,
Дано лишь храбрым защититься
И всё, что любишь, защитить.
Махтумкули, в том нет обмана:
Бессмертными никто не станет,
А с человеком негуманным
Опасно дружбу заводить.
СДАЮСЬ
Собрались беки, чтоб держать совет,
О, глупый рок, я выдохся, сдаюсь.
От козней рока средств спасенья нет,
О, глупый рок, я выдохся, сдаюсь.
Умчалась птица счастья в небосвод,
Аллах благословил её отлёт.
Без милосердья день за днём течёт,
О, глупый рок, я выдохся, сдаюсь.
Погрязли люди в вечной кутерьме,
Мир ослеплён, блуждает он во тьме,
Но ты и сам находишься в тюрьме,
О, глупый рок, я выдохся, сдаюсь.
Ты много горя людям причинил,
Героев, мудрецов со света сжил,
А остальных в бараний рог скрутил,
О, глупый рок, я выдохся, сдаюсь.
Здесь каждый трус себя считает львом,
А женщины распутствуют кругом,
И даже мой народ мне стал врагом,
О, глупый рок, я выдохся, сдаюсь.
Меня обрёк из года в год страдать,
Не стал я смысла жизни понимать,
Зачем на этот свет рожала мать,
О, глупый рок, я выдохся, сдаюсь.
Махтумкули терпеть не в силах мук
И говорит прискорбно: «Я сдаюсь!»
Смерть свет скрывает саваном разлук,
О, глупый рок, ты победил. Сдаюсь!
ВЕЛИКИЙ ПОЭТ И МЫСЛИТЕЛЬ ВОСТОКА МАХТУМКУЛИ ФРАГИ
В 2024 году в Туркменистане и на международном уровне широко
отмечается 300-летие со дня рождения великого поэта и мыслителя Востока,
основоположника туркменской классической литературы Махтумкули Фраги, чьё творческое наследие является неотъемлемой частью сокровищницы мировой культуры. Произведения выдающегося сына туркменского народа не теряют своей актуальности и известны по всему миру, ибо в них обрели яркое выражение непреходящие общечеловеческие ценности – любовь к Родине, высокая духовность, гуманизм, миролюбие, призыв к созиданию, дружбе и братству. Переведённые на языки разных народов стихотворения Махтумкули находят отклик в сердцах людей во всех уголках планеты. Ему установлены в Туркменистане, России, Иране, Турции, Узбекистане и других странах.
Махтумкули (сын поэта Довлетмамеда Азади) родился в 1724 году в селении Хаджи-Говшан в Туркмении. Учился в сельском мектебе (школе), где преподавал его отец. С детства начал читать по-персидски и по-арабски, чему способствовала домашняя библиотека. Рано приобщился к ремёслам – шорному, кузнечному и ювелирному. Учёбу продолжил в медресе при гробнице святого Идрис-Баба в Кизил-Аяке и в знаменитом медресе Кокельташ в Бухаре, где подружился с туркменом из Сирии по имени Нури-
Казым ибн Бахар и вместе с ним отправился путешествовать по землям нынешних Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, Афганистана и северной
Индии. В 1757 году они прибыли в столицу Хорезма – Хиву, где Махтумкули
завершил курс обучения в медресе, построенном Шергази-ханом.
В 1760 году умер отец Махтумкули, и поэт вернулся в родное селение и стал преподавать в мектебе. Его любимую девушку Менгли к этому времени выдали замуж за другого, семья которого смогла заплатить требуемый калым.
Поэт переживал потерю любимой всю жизнь и посвятил ей немало стихотворений. Более того, он взял себе псевдоним Фраги (разлучённый) и в
конце всех стихотворений помещал этот псевдоним или подлинное имя, это было в традиции поэзии его времени. Махтумкули женился на девушке по имени Ак-кыз, но семейная жизнь не принесла ему счастья. Рано умерли его
сыновья Сары и Ибрагим, одному было двенадцать лет, другому семь.
Другим ударом судьбы была гибель двух старших братьев в плену у Ахмед-
шаха. Всё это оставило глубокий отпечаток в душе поэта и его творчестве, поэтому в философских стихах и песнях Махтумкули часто звучит тема бренности мира, несовершенства и краткости человеческой жизни.
Став знаменитым поэтом при жизни, он много путешествовал по исламскому миру – Афганистану, Ирану, по территории нынешнего Азербайджана, Закавказья, бывал в Астрахани. Махтумкули изменил туркменский поэтический язык, сблизив его с народной речью. Он также отказался от традиционной арабо-персидской метрики, заменил её силлабической системой.
Умер Махтумкули Фраги в 1807 году и был похоронен рядом с отцом. Поэзия истинно народного поэта и сегодня потрясает глубиной и смелостью мыслей, искренностью переживаний, патриотизмом, лиричностью и духовностью, она близка и понятна людям, живущим в ХХI веке.