От автора
На самом севере Дальневосточного края есть река Ясачная, темноводная, извилистая. Она впадает в большую реку Колыму, текущую в Северное полярное море.
От Ленинграда до реки Ясачной около 11 тысяч километров. Туда можно доехать, примерно, через три месяца непрерывного пути. Ехать надо сначала на поезде до Владивостока, потом на большом пароходе; с парохода надо пересесть на речной катер, с катера на лодку, с лодки на лошадь, с лошади на оленей, с оленей на собачью упряжку.
На реке Ясачной, среди ивовых зарослей, в шатре из оленьей кожи родился я – пишущий эту книгу.
Отца моего звали Атыляхан Иполун, он был юкагир из рода Чолгородие, то есть заячьих людей.
В детстве я бродил вместе с семьей по лесным долинам реки Ясачной и ее притокам в поисках охотничьей добычи. Но так как у отца моего не было огнестрельного оружия, охота нас кормила скудно, и мы часто голодали.
В одну из таких голодовок меня отвезли на долбленой лодке в город Среднеколымск. Там я жил у чужих людей – сначала у русских, а потом у якутских купцов.
Каждый день я возил для хозяев из лесу дрова на собаках и носил им воду из реки. Я топил печи, чистил хотон – хлев, кормил собак, чинил собачью упряжь, мял коровьи кожи на подошвы и собачьи шкуры на одежду. Работал с утра до ночи, спал на полу в кухне, без постели и одеяла, никогда не умывался и совсем не знал белья. Облезлая оленья рубаха и штаны, надетые на голое тело, были единственной моей одеждой в течение многих лет подряд.
Первые хозяева мои, русские купцы, отдали меня по совету православного священника в церковно‑приходскую школу.
Священник хотел из меня, туземца, воспитать дьячка для местной церкви, чтобы привлечь и других охотников моего племени к православию.
В школе я научился немногому, потому что плохо понимал по‑русски, и был занят до школы и после школы своей обычной работой у хозяев. На уроки я приходил замерзший и усталый после того, как гонял к проруби коров и возил на санках воду хозяевам.
В Среднеколымске я хорошо узнал, как живут русские поречане и якуты.
Там же я познакомился впервые с чукчами.
Оленные чукчи приезжали в наш город два раза в год: один раз на праздник в гости, в другой раз пригоняли табуны оленей для русского населения города. Каждый раз городские начальники и купцы устраивали чукчам попойку и вели с ними торговлю. В городе, где жило всего около 300 человек, считая мужчин, женщин, стариков и детей, приезд чукоч был всегда большим событием.
Каждому городскому жителю, купцу, чиновнику, казаку, дьячку, доставались от чукоч по меньшей мере одна оленья туша на еду, оленья шкура на одежду, песцовые шкуры для торговли.
Потом, когда я подрос, я стал ездить к чукчам с моими хозяевами – купцами русскими и якутскими. В дороге я был у них каюром – собачьим кучером, разводил для них костер на снегу, кипятил чайники, ставил палатку.
О революции в наших краях узнали поздно – в 1919–1920 гг.
Потом началась гражданская война. Пришли белые, побыли у нас года два‑три. Они отнимали у туземцев пушнину и возили ее в Японию и Америку, кололи наших оленей, забирали парней – якутов, чукоч, тунгусов – в свои войска.
Мой хозяин, купец, стал у белых хорунжим – офицером в «собачьих войсках».
Кавалерия в наших местах состояла из якутских конных отрядов и русских отрядов, ездивших на собачьих нартах.
О гражданской войне на Севере я расскажу во второй части моей книги.
Когда красные выгнали белых из тундры и лесов, я поехал в Якутск. Там я учился в совпартшколе. А потом, после школы, меня послали учиться в Ленинград.
Из Среднеколымска до Якутска ехал я год через Индигирку, где одиннадцать месяцев просидел в плену у восставших якутских тойонов. А из Якутска в Ленинград ехал месяца два вверх по реке Лене на пароходе, на лодках, на лошадях, и, наконец, от Иркутска на поезде.
В Ленинграде я поступил в университет.
Учеба показалась мне делом трудным, – пожалуй, потруднее всех работ, которыми мне приходилось заниматься в детстве.
Пройдя первый и второй курсы, я захотел побывать дома, на Колыме.
Я поехал на родину в 1927 году. По пути на Колыму я опять встретился с чукчами. Около месяца жил я в чукотских селениях Дежневе и Уэллене, затем я сел на американскую шхуну Свенсона и вместе с экспедицией Дальгосторга побывал во всех чукотских селениях северного побережья, начиная от Уэллена и кончая Чаунской губой и устьем реки Колымы.
На Колыме я пробыл около года и вывез оттуда в 1928 году чукчу Имтеургина на учебу в Ленинград.
В 1931 году, после окончания университета, я стал аспирантом Института Народов Севера и поехал в Чукотию в составе оргкомитета Дальневосточного крайисполкома для организации Чукотского национального округа. Пробыл я там на этот раз семь месяцев: сначала жил в Анадыре, потом выезжал в бухту Креста, в бухту Провидения, в бухту Лаврентия, заезжал и в другие чукотские селения. Затем я побывал у чукоч, которые живут по берегу Анадырского залива и по берегу Берингова моря к югу от Анадыря. Таким образом я побывал почти во всех крупных пунктах Чукотии, ознакомился с жизнью чукоч, как береговых, так и тундренных.
Первая часть моей книги рассказывает о жизни тундренных людей – чукоч Колымского округа – лет за пятнадцать‑двадцать до революции. Я описываю жизнь оленевода и охотника Имтеургина‑старшего – отца главного героя дальнейших частей повести.
Вторая часть книги рассказывает о том, как Имтеургин‑младший живет в батраках у «собачьих людей» – у русских поречан.
Третья часть – жизнь Имтеургина у «конных людей» – у якутов.
В последних частях я расскажу о революции на севере, о том, как младший Имтеургин попал в Ленинград, как он там учился и как сделался, наконец, одним из строителей советского Севера.
I. ЛУНА В РУБАХУ ОДЕЛАСЬ
Кругом снег лежит. По снегу Имтеургин ходит в штанах из оленьих камусов, в оленьей рубахе, в оленьей шапке. Сторожит оленье стадо. Олени копают снег копытами, щиплют мох. Большие рога над снегом качаются.
Имтеургин захотел сосчитать оленей. Он снял рукавицы и стал загибать пальцы. На одного оленя указал и загнул большой палец. Потом на второго указал и загнул другой палец. Все пальцы загнул. Но оленей в стаде было больше, чем пальцев у него на руках.
Имтеургин сел на снег, притянул к себе ногу в мохнатой обуви и пересчитал пальцы ног. Когда сосчитал пальцы на обеих ногах, он провел по снегу палкой и сказал: «Один человек». Но оленей было больше, чем пальцев на руках и на ногах у одного человека. Имтеургин опять сосчитал по пальцам рук и ног, опять провел палкой по снегу и сказал: «Два человека». Но и теперь еще не все олени были сосчитаны. Имтеургин провел палкой полосу, потом еще полосу, потом еще, потом короткую полосу, потом полосу поперек и сказал:
– Три человека, сверху один человек, еще полчеловека да еще лоб, два глаза и нос. Вот сколько у меня оленей.
В это время маленький пестрый олень лег и положил голову на снег. За ним согнул колени другой, тонкобрюхий, и тоже улегся на снегу. Вот легли две молодые важенки и старый седогрудый олень. Имтеургин подбежал к ним, толкнул старого ногой в бок и сказал:
– Нельзя спать! Все замерзнете. Надо снег копать, мох надо есть.
Олени один за другим поднялись и нехотя, с трудом стали разбрасывать копытами снег.
Имтеургин обошел стадо вокруг, поковырял палкой лед под снегом и сказал:
– Крепкий лед. Как вы себе ногти не сломаете?
Сказал и сам испугался. Худое слово – как острое копье, может на оленей беду навести. Имтеургин сел на землю и тоже начал копать снег.
Он разгребал снег руками и кричал:
– Я олень! Я вожак! Я снега не боюсь, обезножья‑болезни1 не боюсь. Вот какой я олень!
Потом посмотрел на оленей и громко сказал:
– Олени мои льда не боятся. У них ногти железные, рога – медные, глаза – огненные. Обезножье‑болезнь их боится, близко не подходит, далеко бежит. Вот! Яккаем!
Он вытащил из‑за пояса длинный нож, поднял его над головой и закричал еще громче:
– Убью! Забодаю! Волка заколю, обезножье зарежу, чесотке брюхо распорю! Вот! Лучше уходите, моих оленей не трогайте!
Потом сказал тихо, про себя:
– Теперь я всех духов прогнал.
Имтеургин вынул из‑за ворота костяную трубку и закурил табак, для крепости смешанный с сушеным грибом‑мухомором. Закашлялся. Плюнул. Посмотрел наверх, на небо – большой красный огонь увидал.
– Это верхние люди костры жгут, – сказал он. – Наверно, греются.
Затянулся табаком, пустил вверх глоток дыма. Теперь наверху горел зеленый огонь.
– Как весенний лед, – сказал Имтеургин. – Наверное, те люди с красным огнем прочь укочевали.
Вдруг зеленый огонь быстро побежал по небу. Сделался рыжим, потом опять зеленоватым.
– Совсем как оленья печенка, – подумал Имтеургин и вдруг испугался. Наверное, по небу келе2 бегают, разные рубахи надевают.
Когда последний огонь потух, на небо взобралась луна. Она осветила рога и копыта оленей.
– Хорошо, – сказал Имтеургин, вытащил изо рта трубку и спустил ее опять за ворот меховой рубахи. – Вот и брат солнца вышел, его боятся келе, спрятались. А куда спрятались? Наверное, на землю скатились.
Он оглянулся, посмотрел в одну сторону, посмотрел в другую. Нет никого. Кругом снег лежит. Далеко кругом. Даже глаза не могут дойти до края. Луна в белый круг вошла.
– В рубаху оделась, – сказал Имтеургин.
И вдруг снег заскрипел, захрустел. Кто‑то идет, легко ступает по снегу. Это сын, Кутувья, идет.
– Отец, – сказал Кутувья, – мясо близко ходит. Ылвылу!
Отец мотнул головой.
– Откуда идут?
– От Пуп‑озера.
– Гони туда стадо скорей! – сказал Имтеургин.
Они погнали стадо по тундре в другую сторону от дома.
Олени шли шагом, останавливались и рыли снег.
Потом опять шли и опять останавливались. Рядом с ними бежали по снегу их черные тени. Вдруг вожак вышел вперед, потянул носом воздух и поставил хвост торчком. Другие олени тоже подняли головы и вдруг быстро поскакали вперед.
Впереди стояли на снегу пять рослых диких оленей. Ноги у них были длинные и тонкие, шерсть светлая, а рога белые и острые. Дикий олень точит рога о деревья, о камни, о лед.
Стадо обступило диких. Самый большой бык захрапел и низко нагнул черную рогатую голову. Самый крупный из диких тоже нагнул голову и уперся ногами в снег.
Тут Имтеургин неслышно подкрался к нему из‑за оленей и накинул ему на рога чаут – длинный плетеный аркан из оленьей кожи.
Олень заметался, рванулся в одну сторону, в другую и поскакал прямо на человека, который держал аркан. Худо бы пришлось Имтеургину: олень подбросил бы его вверх и втоптал бы в снег копытами.
Но сын Кутувья успел вовремя накинуть другой аркан и потянул оленя к себе. Олень встал на дыбы и опрокинулся на спину. Потом вскочил и бросился на Кутувью. Кутувья отступил назад, поскользнулся и повалился на снег под копыта оленя.
– Отец, тяни! – закричал Кутувья.
Имтеургин крепко обмотал руку арканом и дернул со всей силы. Голова оленя повернулась набок, а ноги заскользили по снегу. Имтеургин присел на корточки, выставил вперед одну ногу и еще сильнее натянул аркан. Олень так и поехал к нему задом. А Кутувья уже вскочил, отбежал подальше и тоже натянул свой аркан. Олень теперь стоял на месте, как привязанный, и только раскидывал снег задними ногами. А Имтеургин с Кутувьей медленно подбирались к нему, собирая арканы. И вдруг Имтеургин метнул оленю в бок копье. Олень подскочил, забился и стал медленно валиться на землю. Он упал на бок, раной вверх и задергал ногами.
Оба человека подбежали к оленю и опустились на снег.
– Хорошо упал, – сказал Имтеургин. – Удача будет!
Он выдернул из оленьего бока копье, опустил в рану пальцы и вытряхнул на снег несколько капель крови. Потом прижал губы к ране и начал пить свежую, еще жидкую кровь.
После него пил Кутувья.
Когда оба напились, они заткнули дыру пучком мха. Пускай кровь даром не льется. Потом оттащили убитого оленя подальше от стада и стали подкрадываться к другим. Четыре диких оленя все еще толкались в стаде, то обнюхиваясь с домашними, то сшибаясь с ними рогами.
Имтеургин и Кутувья снова спрятались за своими оленями и закинули арканы. Отец поймал оленя за рога, сын поймал за ноги. Уронили оленя, кольнули в сердце ножом.
Так убили всех четверых. На кочевых нартах повезли оленьи туши домой. А перед нартами погнали стадо.
Из‑под полы шатра вылезла рослая, черно‑серая собака. Запрыгала вокруг нарт, стала обнюхивать мясо, слизывать с него кровь.
Подняв облезлую покрышу шатра, вышли, согнувшись, две женщины, одна постарше, другая помоложе, а за ними выскочила маленькая девочка.
Все вместе, мужчины и женщины, поволокли оленьи туши в шатер. В шатре было темно. Старшая женщина полезла в спальный полог3, в самый дальний и низкий конец шатра, и вынесла оттуда светильню4, деревянную чашку, полную оленьего жира, из которого торчал горящий пучок мха. Светильню поставили на опрокинутый котел и стали обдирать оленей. Мужчины сняли шкуру, а женщины разрезали кости и мясо. Они резали по суставам, чтобы не рубить кости.
Потом все принялись за еду. Печенки поели, крови попили, ножные кости раскололи, мозг съели.
– Хорошо, – сказал Имтеургин и засмеялся. Все лицо у него было в крови, только зубы были белые.
– Ваырган‑дух5 мясо дал. Жирное. Поешь, Ваырган‑дух!
Отец положил в светильню кусочек мозга. Потом из‑за ворота рубахи достал ольховый сучок, раздвоенный с одного конца.
Это и был Ваырган.
У Ваыргана было две ноги, как у человека, а рук и головы не было.
– Жена, покорми его!
Ваыргана помазали сверху жиром, потом кровью и подержали над огнем. Потом Имтеургин обвязал его ремешком и опустил обратно к себе за ворот. Сказал:
– Спи. У меня на брюхе тепло теперь.
Люди разделись и вошли в полог. Улеглись спать. Только Кутувья не лег. Он опять взял аркан, копье, надел на ноги короткие лыжи и ушел караулить стадо. Всю ночь караулил. Когда луна зашла и небо стало серое, Кутувья вернулся домой. Руки у него тряслись.
– Волки, – сказал он. – Вокруг нас волки ходят, на оленей смотрят. Худо!
– Худо, – сказал отец. – Убить их надо. Иди скорее. Запряги быка.
Имтеургин надел меховую рубаху, штаны и ременный пояс с ножом. Взял копье, палку, покурил и вышел. У шатра уже топтался беговой олень, запряженный в легкую нарту.
Имтеургин сел на нарту и замахнулся прутом. Олень вытянул шею и поскакал. От копыт его в снегу оставались редкие глубокие ямы. На поворотах рядом с оленьими следами тянулись следы ног Имтеургина.
Вдруг олень замотал рогами и захрапел.
Далеко впереди на белом снегу показались два темных бугорка. Имтеургин привстал на нарте.
Два волка бежали по снежному насту след в след, поджав хвосты. Они оглядывались, ерошили шерсть и коротко, глухо рычали.
Имтеургин погнал оленя на волков, но перепуганный олень метался из стороны в сторону. Имтеургин закричал, собрал в руке вожжи и хлестнул оленя по уху.
Олень так и понесся наперерез волкам. Свистнул аркан. Петля щелкнула у заднего волка на голове. Волк нагнулся, лязгнул зубами и прыгнул в сторону. Но петля крепко затянулась у него на шее и потащила его за нартой. Другой волк поднял спину дугой и поскакал прочь.
Имтеургин остановил оленя и собрал аркан. Пощупал волка – мертвый. Голова во все стороны вертится. Имтеургин подержал волчью голову в руках и на всякий случай стукнул по лбу палкой: верно, мертвый. Тогда Имтеургин взвалил волка на нарту и погнал оленя вперед – за другим волком. Но олень только рот раскрыл и закашлялся. Устал, видно. Домой хочет.
– Ну, иди домой, – сказал Имтеургин. – Ночь отдохни, а завтра опять поедем. Арканом не поймали, – уткучины6 поставим.
На другой день утром, когда посерело небо, опять собрался Имтеургин на охоту.
Поехал не торопясь.
Едет и видит на снегу следы. Это кто‑то маленький ходил, – снег, будто пальцем, ковырял. Прошел зверек немного, помочился и дальше пошел. Опять помочился.
– Песец, – сказал охотник, остановил оленя и пощупал след – мягкий. Пощупал желтый снег – мокрый еще, не замерз.
Имтеургин вскочил на нарту и погнал оленя быстрее.
Вот он, маленький зверек – песец. Белый весь, на снегу еле виден, а хвост как полено тащится. Имтеургин хотел его стукнуть палкой, но промахнулся. Песец быстро побежал назад. Имтеургин повернул оленя и опять погнался за юрким зверьком. Песец только зубы показал и нырнул в снег.
Имтеургин посмотрел кругом – нет песца нигде. И вдруг три черных точки из снега показались: два глаза и нос. Выскочил песец из сугроба, вытянулся весь и как стрела полетел в тундру.
– Га‑ка‑ка! – закричал охотник со злостью и бросил шапку в снег, потом поднял шапку и пошел назад к оленю.
Нет оленя. Убежал и олень.
– Рассердился Ваырган, – сказал охотник, – песца не дал и оленя угнал.
Имтеургин пошел домой, проваливаясь по колено в сугробы. Трудно ходить без лыж по рыхлому снегу. Жарко стало Имтеургину. Он зачерпнул горсть снега, пожевал, вытер снегом лицо. А все еще жарко, – мех к телу пристает, колет, кусается. Имтеургин снял пояс и повесил его через плечо. Под рубаху пробрался холодок, – легче стало.
Так шел Имтеургин долго‑долго. Луна взошла и спустилась, а он все шел.
– Хоть песца не принес, зато сам до дому добрался, – сказал Имтеургин, увидев свой шатер. Он залез в полог, стащил с себя заледеневшую одежу и улегся на шкуру. Проспал до другой луны. А когда проснулся, спросил:
– Пришел олень с пустой нартой?
– Сразу пришел, как ты уехал, – сказала жена.
– Это хорошо, сегодня опять поеду – уткучины ставить.
Олень за ночь отдохнул. Он ходил с другими оленями, покачивал темными рогами и щипал мох. Имтеургин поймал его арканом и потрепал за мягкое ухо.
– Теперь не уйдешь, – сказал он. Олень замотал головой.
– Собаку надо взять, – сказал Имтеургин жене. – тот раз хорошего песца упустил. Сшей собаке лолоквыт7, а то она замерзнет.
Жена взяла шкуру выпоротка8 и стала прошивать ее толстой иглой. Пока охотник докуривал трубку, женщина кончила шить. Она позвала собаку. Собака была большая, похожая на волка. На брюхе у нее вылезла серая шерсть и краснели шишками соски. Скоро она должна была принести щенят.
Женщина надела собаке меховой набрюшник и стянула его на спине ремешками. Собака пошла по снегу раскачиваясь и хромая. Охотник поднял ее, посадил рядом с собой на нарту и привязал, чтобы не вывалилась.
Олень быстро побежал по твердому убою. Луна стояла немного выше верхушки шатра.
– Светло сегодня, облаков нет, – сказал охотник, оборачиваясь к собаке. – Хорошо следы увидим.
Собака сидела, крепко упираясь передними ногами в нарту и дышала Имтеургину в затылок.
Возле первой ловушки охотник остановил оленя.
Пружина ловушки, скрученная из оленьих сухожилий, ослабла. Песцы съели все наживки и ушли. У другой ловушки костяные зубцы были выпачканы кровью, а зверя тоже не было. Охотник посмотрел на следы: большие, волчьи. Зубцы ударили, видно, волка по голове. Волк стал кружиться – и все в одну сторону.
«Наверно, ему правый глаз вышибло, потому он все вправо вертелся» подумал Имтеургин. Поехал по следу.
Вот здесь волк прыгнул в сторону, вот он побежал вперед, вернулся и опять завертелся на месте. Имтеургин запутался в следах.
Вдруг собака рванулась и залаяла, а олень дернулся в сторону. Имтеургин посмотрел кругом – что‑то темное на снегу вертится.
Он крикнул и погнал оленя.
Темное побежало быстрей. Волк. Нешибко бежит, голову криво держит, все вбок сворачивает. Вот уже он совсем близко скачет, путается в ногах у взбесившегося от страха оленя. Олень его передней ногой стукнул, опрокинул. Прямо по волку нарта проехала, вдавила его в снег.
Посмотрел Имтеургин назад, а волк все шевелится. Второй раз проехала нарта по волку, опять придавила. Имтеургин его еще палкой по голове ударил. Задрыгал волк ногами, вытянулся. Охотник поднял его и взвалил на нарту. Собака сначала отодвинулась, зарычала, а потом вцепилась волку в мохнатое ухо.
Поехали домой. На сугробах нарту встряхивало и качало. Мертвый волк болтался из стороны в сторону и мел хвостом и лапами снег.
Вдруг Имтеургин остановил оленя и наклонился над свежим следом.
– Только что пробежал, – сказал Имтеургин. Он схватил собаку и сбросил ее с нарты. Собака поскакала по снегу, но подвязанный под брюхо лолоквыт мешал ей бежать, и она ткнулась носом в сугроб. А из сугроба выскочил песец, длиннохвостый, мохнатый. Песец прижался к земле и вдруг прыгнул на нарту. Имтеургин не успел протянуть руку, как песец, вскочил к нему на плечо и вцепился зубами в ворот рубахи.
Охотник закричал, схватил песца за хвост и оторвал от ворота. Но песец изогнулся и впился в руку охотника. Острые клычки застряли в толстой меховой рукавице.
– Бешеный, – сказал Имтеургин и ударил песца о край нарты. Песец оторвался от рукавицы и полетел в снег. Но на лету его поймала собака и разом придушила.
– Погоди, шкуру не рви, – сказал Имтеургин. – За такого зверя нам новый чайник дадут.
Он отнял песца у собаки и положил его на нарту рядом с волком. Потом опять привязал собаку, сел сам и поехал домой.
По тундре легкими тучками летал снег. Луна в круг вошла, белый крест надела.
– В рубаху оделась, – сказал охотник, – значит, метель будет. Хорошо, что дом уже близко. Вот мои олени ходят, а вот мой сын Кутувья стоит.
И будто в ответ на его слова послышался шорох снега, а потом свист.
II. ШАМАН ДЕЛАЕТ ВЕТЕР
– Шаман ветер делает, – сказал Имтеургин сыну. Он остановил оленя и крикнул:
– Кутувья, как бы на нас шаман не подул, снегом не засыпал. Давай оленей домой погоним.
Они вдвоем обошли стадо и, потряхивая арканами, погнали к шатру.
– Хай, хай! – кричали они. Олени бежали спокойно, пока не увидели на снегу что‑то большое, темное, внизу широкое, наверху острое. Олени положили рога на спину, поставили хвост сучком и шарахнулись в тундру.
От большого и темного пахло дымом. Это был шатер. За ночь олени его забыли.
С трудом Имтеургин и Кутувья повернули стадо к шатру. Теперь олени ступали осторожно по снегу, поглядывая искоса на шатер.
Впереди шел бык – большой черный олень. Рога у него на голове стояли как сухой куст ольховника. Вдруг он налил глаза кровью, засопел и нацелился длинными рогами прямо в шатер.
– Мей! – закричала из шатра женщина. – Не сердись, старик!
Она выскочила с кожаным ведром в руке. На ней была меховая одежа – рубаха со штанами вместе.
– На, пей! – крикнула она и плеснула в оленя из ведра. В ведре была моча, которую очень любят олени.
Бык стал жадно облизываться. Другие олени подбежали к нему, сбились в кучу и стали облизывать то быка, то желтый дымящийся снег.
Пока они топтались на месте, Имтеургин с Кутувьей оттащили за ноги тонкобрюхого оленя, ухватили его за рога и закололи.
Потом поймали и убили еще двух оленей.
– Отец, – сказал Кутувья, – может быть, хватит мяса на этот ветер?
– Кто знает, – сказал отец и задумался. – Теперь месяц Упрямого Старого Быка. Потом будет месяц Узкого Мяса. Долго будет дуть ветер.
Он еще подумал и сказал:
– В прошлый снег9 убили пять оленей. Мало было. Голодали. Давай еще.
Убили еще одного оленя.
– Довольно? – спросил сын.
Отец посмотрел на оленей, на их рога, которые тряслись, когда они щипали мох, на короткие мохнатые хвосты. Ему стало жалко оленей, и он покачал головой.
– Да, – сказал он, – довольно.
Тут дунул сильный ветер со стороны ночи, сорвал кожаную покрышу шатра, завертел ее, затрепал и бросил на снег. Женщины погнались за ней, поймали и, накинув на косую перекладину шатра, обтянули ремнями.
Концы ремней привязали к оленьим рогам, которые торчали из снега вокруг шатра.
– Крепко, – сказал Имтеургин, когда женщины кончили работу. – Теперь не сорвет.
Ветер носил тучи снега по всей тундре, обдавал ледяной пылью людей и оленей, залеплял им глаза, перехватывал дух. Люди вползли в шатер и придавили его полы изнутри тяжелыми тушами убитых оленей, чтобы не вздувало кожаные стены ветром.
Внутри шатра была йоронга – меховой спальный полог. Люди спустили с себя одежу и вошли туда.
Пять человек влезли в йоронгу: отец, мать, маленькая дочь и сын с женой. Они уселись на постелях из оленьих шкур вокруг светильни.
Над светильней висел медный чайник с помятыми боками и с жестяной заплатой на месте носика. Чайник был набит до самого верха снегом и люди ждали, когда снег растопится, чтобы можно было пить.
Головами они упирались в меховой потолок и сидели кружком, голые, тесно прижимаясь друг к другу. Посредине, между ними стояла деревянная чашка. Они запускали туда костяные ложки и хлебали оленью кровь с мелко нарезанной сырой печенкой и почками.
В стенки и в потолок стучал снег. Мерзлая кожа шатра тряслась и гремела на ветру.
– А собака? – спросила девочка.
– Впусти, – сказал Имтеургин.
Девочка приподняла край полога. Собака сейчас же приползла и легла рядом с людьми.
– У‑у‑у, весь в снегу, – сказала девочка и ложкой, которой хлебала оленью кровь, соскребла с мохнатой собаки снег. Потом облизала ложку и опять стала есть.
Пока грелся чайник, Имтеургин лег на олений мех и заснул. Вдруг он заворочался на постели, замахал руками, забормотал что‑то. Девочка тихонько сказала:
– Отцу надо помочь. Он с ветром дерется.
Она обхватила руками шею собаки и ткнула ее носом в самые ноги Имтеургину.
– Помоги отцу! Он с ветром дерется.
Собака понюхала ноги и отодрала зубами от пятки засохшую корку грязи.
Имтеургин дернул ногой и присел.
– Ха! – вздохнул он. – Страшный сон я увидел.
Девочка посмотрела на него сбоку и прижалась к матери. Отец закурил трубку, закашлялся и начал рассказывать:
– Пошел я в лес, хотел найти жерди, чтобы сушить на них мясо. Выбрал тонкое дерево, без сучков. Как раз такое для треноги годится. Пригнул дерево, а резать нечем – нож и топор дома оставил. Забыл. Стал я тянуть руками, чтобы оторвать дерево от земли. Дерево крепко стоит, не хочет оторваться от земли. Я силу всю кончил, устал. Сел на землю. Смотрю, нет ли другого тонкого дерева. Нет тонких – все толстые кругом. А за одним – вижу – старик сидит, лапу сосет – медведь. Испугался я. На землю брюхом лег. Кусты стоят, мне руки и лицо царапают, я между кустами ползу.
«Кочки сидят на воде, я между кочками ползу. Ниже кочек пригибаюсь, весь в воде, только голова наверху. Медведь не узнает, кочка или голова», – думаю.
А сам все дальше ползу.
Ну, значит ушел от старика.
Встал я и назад посмотрел, а сам за деревьями прячусь. Вдруг треснула передо мной ветка. У, беда! – медведь на меня спереди идет. Рыжий весь, прямо как огонь горит. Сам тощий, кишки высохли, брюхо к хребту прилипло.
«Ой, съест!»
Я за дерево, медведь на меня. Лапой ударил, под себя подвалил. Хорошо, что я проснулся.
– Ой, страшно! – сказал Кутувья. – Если бы я знал, я бы тебе копье или топор в руки дал.
– Жалко, что не дал, – сказал Имтеургин и ребром ладони соскреб с лица пот.
– Ты копье с собой клади, когда опять спать будешь, – сказала девочка.
– Ты верно говоришь, Тынатваль. Так и буду делать.
Хозяйка разостлала на полу нерпичью шкуру, на нее положила доску, на доске расставила посуду – пять деревянных чашек. Потом налила в чашки тепловатую воду. На закуску подала мороженые куски мяса. Люди ели и запивали мясо теплой водой. Тынатваль взяла большой кусок и повернулась, чтобы дать его собаке, которая лежала у нее за спиной. Вдруг она закричала:
– Мать, отец! Маленькие собачки пришли.
Девочка взяла что‑то обеими руками и протянула отцу.
– Кааккуме! – удивился отец. – Совсем как собака.
Он погладил ладонью только что родившегося щенка, потом вытер его о меховую подушку и передал жене.
– Покорми гостя!
Но щенок ничего не ел, а только пищал. Хозяйка положила его к собаке.
Прошла ночь. Люди выспались и встали. У собаки было уже четыре щенка.
– Вот, – сказал отец, – надо узнать, которые из них жить будут.
Имтеургин с сыном выползли из полога, надели холодные и колючие меховые штаны и рубахи и попробовали выйти наружу. Но стенки шатра не подымались. Снег засыпал шатер до самой верхушки – плотно навалился на него со всех сторон.
– О‑о, – сказал сын, – тяжело придавил. Много снегу нанес ветер.
– Да, – сказал отец. – Много. Давай сюда снегу нагребать.
Когда в шатре вырос снежный сугроб, отец принес из полога всех четырех щенят и одного за другим сунул глубоко в снег. Щенята только пискнули и пропали в рыхлой куче.
Из полога вылезли женщины и, нагнувшись, смотрели на снег.
– Почему они не вылезают? – спросила Тынатваль.
И вдруг, разгребая снег носом и передними лапками, показался сперва один, а потом и другой щенок. Девочка подобрала обоих и, чтобы согреть, спустила к себе за ворот рубахи.
– В‑в, – затряслась она, – холодные.
Остальные два щенка так и не вылезли. Люди сидели до тех пор, пока мех на рубахе у подбородка не покрылся от дыхания инеем.
– Видно, ушли, – сказал отец.
– Да, – сказал сын, – умерли.
Они разгребли снег и вытащили оттуда два белых кома. Это были облепленные снегом и закоченевшие щенята. Кутувья смахнул с них рукавом снег и сказал:
– Ноги как палки стали и хвост тоже как палка, а нос побелел. Замерзли.
Хозяйка вынесла из полога мясо, разрезала его на тонкие, как тряпочки, ломтики и завернула в них головы мертвых щенят.
– Назад домой идите, по дороге мясо поешьте, – сказал Имтеургин, наклонившись над мертвыми щенятами. – А когда большие вырастете, опять приходите к нам, жить помогайте. Вот!
Потом отец с сыном сунули щенят за полу шатра в снег, а сами опять полезли в полог.
III. ЛЮДИ В СНЕГУ
– Кух, – сказал Имтеургин жене, – нам ремни нужны, скоро кочевать будем, надо постель вязать.
Женщина достала большой и широкий лоскут лахтажьей кожи10.
– Может быть, это порежем на ремни?
Человек повертел лоскут в руках и сказал:
– Хорошие ремни выйдут. Только вот шерсть надо снять.
Он потеребил шерсть, попробовал выдернуть несколько волосков зубами, но щетина сидела крепко. Тогда он сказал жене:
– В ведро надо положить.
Женщина опустила свернутый в трубку лоскут в кожаное ведро с мочой, которое стояло в углу полога.
Трое суток мокла кожа в ведре. Каждый день Имтеургин вылавливал палкой лоскут и пробовал, не лезет ли шерсть. На четвертые сутки кожа размякла, и щетина стала выпадать.
– Лезет, – сказал Имтеургин и весело закивал головою. Он разостлал кожу на постели и стал вместе с сыном резать из нее ремень шириною с палец. Обе женщины подсели к ним и принялись выщипывать из кожи прогнившую щетину. Они долго мяли ремень руками, а когда натерли на руках мозоли, стали жевать ремень, выдергивая щетину зубами.
Когда работа была окончена, все легли спать, а старшая из женщин, Кух, села в углу полога и, придвинув к себе светильню, стала шить из шкуры одежу для ребенка. Она шила нитками, скрученными из оленьих сухожилий, крепко затягивая швы. Шила и пела песню:
Голова медвежья,
Зубы волчьи,
Шкура оленья,
Ноги собачьи.
Это она пела про ребенка, которого ждала.
Вдруг женщина заметалась и бросила шить. Тяжело дыша, она легла на шкуру и сказала Имтеургину:
– Надо огонь потушить. Новый человек у нас скоро будет.
Имтеургин потушил огонь, чтобы злые духи не увидели ребенка, когда он родится, и выскочил из полога. На стенке шатра висела связка костей, перьев, лоскутьев шерсти и кожи. Он схватил ее, потряс над головой и стал быстро кружиться на месте, выкрикивая:
– Мое сердце прыгнуло! Драться хочет! Убивать хочет! Мы сильнее всех! Уходите прочь, все злые духи, все келе‑духи. У меня сердце стукнуло, убивать хочет!
Имтеургин высоко прыгал и кричал во все горло, ревел по‑медвежьи, выл по‑волчьи, лаял по‑лисьи и каркал как ворон. Это он пугал злых духов, отгонял их от шатра, чтобы они не испортили ребенка, который родится там, в темном пологе.
Сын его Кутувья тоже вышел в шатер и застучал сковородкой. Он помогал отцу выгонять злых духов из шатра.
Они оба так громко кричали, что не сразу услышали, как запищал ребенок.
– Сын или дочь? – спросил Имтеургин, наклоняясь к пологу.
– Сын, – ответила Кух из полога.
Отец опять запрыгал, потряхивая перьями и костями. С ним вместе закружился Кутувья.
Потом Имтеургин уселся перед пологом и начал перебирать связку: волчьи зубы, медвежье ухо, нос росомахи, хвост песца, когти ворона.
Он протягивал в темноту то зуб, то коготь, чтобы духи не посмели даже подойти к шатру.
Над шатром шумел ветер, пересыпая снег, а Имтеургин думал, что это целая толпа духов царапает кожаные стенки.
В это время женщина приоткрыла полог и подала отцу ребенка. Отец взял мальчика обеими руками, ткнул его в одну сторону, в другую, в третью и закричал:
– Вот мое копье! Вот мой топор! Вот мой нож! Всех убью! Уходите, келе!
Кух тоже вышла в шатер и надела меховую рубаху, сшитую вместе со штанами. Она достала из мехового мешка деревянное сверло и стала буравить тонкую, с ямкой посредине, дощечку. Это она добывала огонь. Волосы у женщины стали белые от инея, а от ее голой шеи и груди пошел пар. Долго‑долго она вертела сверло, крепко вдавливая его в дощечку. И вот кончик сверла задымился.
Женщина быстро бросила на дощечку кусочек сухого мха и стала дуть. Когда мох загорелся, она осторожно внесла его в полог и зажгла светильню.
– Новый огонь загорелся, – сказала она.
– Новый огонь начался, – сказал отец, и только тогда вошел с ребенком из шатра в полог.
Молодая женщина, жена Кутувьи, набила снегом котел и повесила его над светильней. Потом, пока мать кормила ребенка, она внесла из шатра мороженые оленьи бока, разрубила их на части и положила на нерпичью шкуру.
Люди поели мяса в честь новорожденного и стали советоваться, какое имя дать ребенку.
– Пускай будет Чайгуыргын, по имени дедушки, – сказала Рультына, жена Кутувьи.
– Нет, – сказала Тынатваль, – пускай называется Эккургын.
– Пусть будет как отец – Имтеургин, – сказал Кутувья.
– Верно, – сказал отец. – У меня хорошее имя. Оно мне давало удачу – олени у меня есть, огонь есть, жена у огня сидит, дети мне помогают.
Мальчика назвали Имтеургин.
На другой день Имтеургин‑старший спросил жену:
– Сварились языки?
– Нет, – сказала Кух. – Рультына варила всю ночь, а мясо все еще сырое. Огонь маленький.
Кух выловила из котла оленьи языки и положила их на нерпичью шкуру. Имтеургин взял самый крупный язык и, ухватив зубами за кожу, отрезал его острым ножом у самых губ.
Кровавый сок потек у него по пальцам к локтю.
– Да, сырое, – сказал Имтеургин и, облизывая руки, стал есть.
Другие тоже принялись за еду. В пологе было слышно только, как люди жуют.
После еды Кух и Рультына налили каждому в чашку красноватый настой из стеблей шиповника. Чашки были глиняные, раскрашенные в яркие цвета. Их привезли когда‑то далекие соседи. Много раз эти чашки трескались и даже разбивались на куски. Но хозяева туго стягивали их ремешками, а щели замазывали грязью.
– Чайник маленький, – сказала Рультына. – Чаю мало осталось.
– Долей из котла, – сказала Кух.
Рультына наполнила чайник густым наваром от оленьих языков и разлила мутную жидкость в чашки. Кутувья сморщился и тряхнул головой.
– Вода совсем сердитая стала. Горькая. Налей еще!
Когда все напились, Имтеургин закурил трубку и сказал:
– Старину расскажу, слушайте.
Кутувья и женщины уселись и улеглись поудобнее. Кух дала ребёнку грудь, чтобы он не мешал слушать.
Имтеургин поплевал на руки, как перед работой, потом покашлял и начал рассказ:
– Одна женщина с тремя детьми была. Она сказала: «Ну‑ка, в тундру пойду, ягод соберу».
Пошла. Ягоды собирает. Вдруг слышит:
«Эй, иди сюда!»
Она обернулась. Видит – келе стоит, большой, мохнатый. Испугалась женщина.
«Сколько твоих рождений?» – спрашивает келе.
«Трое», – говорит женщина.
«Мужа твоего как имя?»
«Мой муж Каканка».
«Ну, вернись домой», – говорит келе.
Пришла женщина домой. Мужу сказала:
«Келе в той стороне ходит».
Только сказала, вдруг громкий голос:
«Каканкины дети выросли?»
«Охо, это келе кричит, – сказал муж. – Ну‑ка, я ножик поточу».
Голос близко подошел. Запел:
«Ах! Ах! Каканкины дети большие выросли! Вот я ихней печенки поем!»
К самому дому голос подошел:
«Каканка?»
«А?»
«Давай одного ребенка!»
«Не дам!»
«Ну, так пусть я тебя съем!»
Келе рот разинул и весь шатер с людьми проглотил. Проглотил и говорит:
«Га‑га! Все‑таки я всех вас съел!»
«Пускай съел, – говорит Каканка из брюха келе, – нам здесь хорошо жить. Тепло».
«Вот вы как? – сказал келе. – Ну, так я вас из себя выгоню».
Нагнулся келе и выплюнул шатер вместе с людьми.
А Каканка, когда вылезал, вытащил из‑за пояса острый ножик и горло келе порезал.
«Ох, ох! Горло заболело!.. – кричит келе. – Давай‑ка мне ребенка поскорее. Я себе горло его жиром помажу».
Каканка ведро с мочой наружу выставил.
«Вот тебе, – говорит, – ребенок».
Келе обрадовался, проглотил ведро, а потом говорит:
«Ты меня, Каканка, обманул!»
А Каканка смеется:
«Хо‑хо! Пускай!»
Рассердился келе, кричит:
«Я к вам в полог залезу!»
«Залезай, – говорит Каканка. Только нос один келе в шатер просунул, а голова его не влезла. Тогда он язык вытянул, шарит языком, людей ищет.
А Каканка взял огонь и опалил ему язык.
«Ох, ох! Я обжегся!» – кричит келе. Потом заплакал и говорит:
«Пускай я посплю, устал».
Келе лег у шатра и заснул.
А Каканка костер разложил вокруг келе, большой костер разложил.
Воет келе во сне, кричит худым голосом:
«У, жарко! Погасите огонь!»
«Погоди! – говорит Каканка. – Открой рот! Я тебе туда ребенка кину».
Келе рот разинул, ждет.
«Закрой глаза!» – говорит Каканка.
Келе глаза зажмурил. Тут Каканка с костра полено взял, келе в рот засунул.
«Ах, ах! Я рот обжег! – заплакал келе и говорит: – Зачем ты смеешься надо мной?»
«Потому смеюсь, что я тебя убил!»
«Как убил? Я ведь еще живой. Вот я съем тебя!»
«Нет, – сказал Каканка, – ты мертвый. Иди к морю».
Келе идет по тундре к морю и плачет:
«Каканка меня убил, Каканка меня убил. Как я теперь детские печенки есть буду?»12
– Все! – крикнул Имтеургин и вскочил с места. – Я ветер отрезал! – закричал он еще громче.
Все наклонили головы и стали прислушиваться, утих ли ветер. Но ветер по‑прежнему стучал в покрышу. Имтеургин покачал головой и сел на свое место.
– Не отрезался ветер13, – печально сказал он. – Не таким, наверно, я голосом крикнул.
Много раз семья укладывалась спать и поднималась снова с тех пор, как началась метель.
Много сказок рассказал отец, а ветер все не утихал.
Один раз проснулся Имтеургин. Темно было в пологу. Он разбудил жену.
– Дай огонь, курить хочу.
– Нет огня, – сказала Кух, – жир весь кончился.
Проснулся ребенок, заплакал. Проснулась Тынатваль, тоже заплакала.
За шатром громко кричал ветер. Он навалил на шатер гору снега. Шатер пригнулся, придавил полог, людям стало тесно и душно. Имтеургин хотел сесть, но стукнулся головою о потолок полога.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.