Наш журнал продолжает знакомить читателей с работой литературных объединений страны. Значимость коллективов, проводящих на постоянной основе системную работу с авторами и текстами, переоценить сложно, если вообще возможно. И вот из Подмосковного города Лобня, из литобъединения «Дорога жизни», которое было нашим «героем» в прошлом номере, перемещаемся на Волгу, точнее на Каму, где многие годы в городе Набережные Челны в постоянно творческом активе пребывает литературное объединение «Лебедь». Руководит им поэтесса, автор-исполнитель, член Союза российских писателей и Союза писателей Республики Татарстан, Содружества выпускников Литинститута, Международной академии «Русский слог», лауреат Республиканского конкурса «Хрустальное перо», всероссийского фестиваля «Песня булата», дважды призёр Международного Грушинского фестиваля и т.д. – Ольга Кузьмичёва-Дробышевская.
ВОПРОС: Ольга, кто стоял у истоков коллектива? И почему он так называется?
ОТВЕТ: После окончания Высших литературных и редакторских курсов Московского Литературного института им. Горького я вернулась домой, в Набережные Челны. Писала роман и постоянно ездила в Москву: друзья приглашали участвовать в разных литературно-музыкальных мероприятиях, которые тогда неплохо оплачивались. Наивно полагала, что так буду жить всегда. Но жизнь расставила приоритеты, пришлось задуматься, чем всерьёз заняться в Набережных Челнах. Возвращаться к изданию корпоративных газет или в школу учителем музыки, как было раньше, не хотелось, не для того училась в Москве. Услышала, что во Дворце культуры «КАМАЗ» с приходом нового руководства появились вакансии руководителей клубных объединений, тогда и возникла идея открыть на базе клуба литературное объединение. Когда-то я сама посещала занятия Городского ЛИТО «Орфей», которым руководил Николай Алешков. Но «Орфея» не стало, когда не стало государственной поддержки подобных творческих движений. А то, что это было именно движение, в какой-то степени сравнимое с пионерией и комсомолом, сегодня сомневаться не приходится. Страна изменилась, по-другому стали звучать слова «комсомол», «энтузиазм», «рабочий класс»… Но потребность пишущих людей в творческом общении с себе подобными остаётся насущной. Я благодарна, что директор Дворца культуры «КАМАЗ» Динара Динушова нашла возможность поддержать таких людей: в 2015 году при Дворце культуры было открыто ЛИТО «Лебедь». Название коллектива родилось на первом занятии как будто случайно и поначалу даже казалось странным, но потом стало набирать силу, как птица в полёте, и обрастать красивыми и далеко не случайными смыслами. Недаром один из родоначальников русской литературы Гавриил Романович Державин, кстати, уроженец лаишевской земли, что совсем рядом с Казанью, сравнивал своё творчество с лебедем: «…с душой бессмертною и пеньем, как лебедь в воздух поднимусь». И Марина Цветаева, прожившая свои последние дни в соседней с Набережными Челнами Елабуге и навсегда оставшаяся в ней, одну из ипостасей своей творческой души, треть из триединства – самую сердцевину! – называла именем этой большекрылой птицы: «Лилия – Лебедь – Лира!» Лебедь – птица в литературе не случайная. Вот и поэтические сборники орфеевцев, вышедшие при поддержке журнала «Новый мир» (этот журнал был шефом Всесоюзной стройки в Набережных Челнах), назывались «Лебеди над Челнами». Сегодня это название носит Международный литературный конкурс, идейным руководителем которого являюсь, а организатором его выступает Дворец культуры «КАМАЗ» при поддержке Управления культуры Исполнительного комитета города Набережные Челны, Союза российских писателей и Союза писателей Республики Татарстан. Конкурс проходит на двух языках – русском и татарском, в чём его уникальность… Так что наш «Лебедь» несёт на двух своих крыльях преемственность творческих поколений.
ВОПРОС: Ваш коллектив работает на базе Дворца культуры, являющегося структурным подразделением КАМАЗа. Значит ли это, что всё-таки приоритетное внимание оказывается авторам, которые так или иначе связаны с этим легендарным заводом? Или творческая составляющая не зависит от корпоративности?
ОТВЕТ: С 2010 года ДК «КАМАЗ» получил статус Муниципального автономного учреждения культуры города Набережные Челны «Дворец культуры «КАМАЗ». Увы, и тут культура осталась без прямого шефа, так что ни о какой корпоративной составляющей среди занимающихся в нашем ЛИТО, да и вообще во дворце культуры, речи не идёт. В ЛИТО вхожи те, кто желает совершенствоваться в работе над словом, а кто где трудится или учится, неважно. Рада, что среди участников есть «старые» орфеевцы – Вячеслав Крапивин, Тамара Журавлёва-Полякова – их опыт бесценен.
ВОПРОС: Ольга, я так понимаю, глядя на насыщенную творческую жизнь Вашего литобъединения, что Вы в своём коллективе такой «играющий режиссёр». То есть, не из-за кулис руководите творческой жизнью литобъединения, а вместе со своими авторами находитесь на обозрении публики. Не трудно совмещать эти непростые алгоритмы?
ОТВЕТ: Честно скажу, трудно, но интересно. Отчасти обязывает место, поскольку у Дворца культуры есть определённые требования к творческим коллективам, живущим под его крылом. По мере сил мы участвуем в различных мероприятиях, тут, конечно, нужен особый подход: далеко не все пишущие люди могут выйти на сцену, донести слово, а художественное чтение – особая область искусства, требующая большой работы. Сцена ко многому обязывает! Выручает участие в коллективе людей неравнодушных к слову. Яркой звёздочкой у нас стала Олеся Шлеменкова. Она не пишет ни стихов, ни прозы, но талантливо читает, причём, не только произведения студийцев, но и других современных российских авторов, а также классиков. Вхожи к нам и авторы-исполнители – и это правильно. Нередко бардов обвиняют, мягко говоря, в чрезмерной простоте песенного материала, и где же, как не в ЛИТО, шлифовать свои тексты? Здесь у нас тоже есть фавориты – семейный дуэт Андрея и Ларисы Даниловых. Недавно с их подачи мы сделали литературно-музыкальную программу «Ретро-вечеринка под мамину пластинку», объединив старые любимые песни, что на слуху у старшего поколения, с нашими авторскими песнями и стихами. Показали программу в рамках моего авторского литературно-музыкального проекта «Среда для души». Веду его при поддержке ДК «КАМАЗ», раз в месяц, в среду, на вечера приходят горожане, знакомятся с интересными творческими людьми – писателями, музыкантами, авторами-исполнителями, художниками. Вход на наши мероприятия свободный! Проводим и творческие вечера ЛИТО «Лебедь». Аншлаги у нас не новость: часто бывают нужны в зал дополнительные стулья. Добрый слух о «Среде для души» полетел в близлежащие города. Мы не одну программу свозили в Центральную библиотеку Нижнекамска, где базируется ЛИТО «Данко», с которым у нас давняя творческая дружба... Ныне «Ретро-вечеринка» запланирована в Библиотеке Серебряного века Елабуги. Далее нас ждёт город Заинск… Мы благодарны поддержке Татарстанского отделения Союза российских писателей. В 2021 году нашему ЛИТО был выделен грант Министерства культуры российской федерации – четыре стипендии на издание книг молодых авторов до 35 лет. До 2022 года на четыре стипендии мы выпустили пять книг в Издательстве Академии наук Республики Татарстан. У Натальи Лапшиной – повести и рассказы фэнтези «Универсальный антидот»; у Ильи Щербинина–сборник лирики «Отражённый амальгамой»; у Полины Кордюковой– поэтическая лирика «По канату». Валерия Голубева и Наталья Селиванова объединили свои поэтические сборники под одной обложкой – соответственно «Звуки тишины» и «Мозаика моих дней». В 2023-м на стипендию Союза российских писателей вышла и у меня книга лирики «Музыкальные диктанты». Кроме того, старшие авторы сами выпускают книги. В 2019 году у Розы Губайдуллиной вышел сборник стихотворений «Когда траву листает ветер». Юрмет Нагиев за несколько лет занятий выпустил несколько сборников рассказов, очередной вышел этим летом в Дагестане, в этом сборнике рассказы Юрмета переведены на его родной лезгинский язык. Наши авторы публикуются в литературных татарстанских и российских изданиях– в ЛИterre свет увидели рассказы Бориса Ильинского, Марины Харловой, Мавлиды Ахмедьяновой. Кстати, Мавлида пишет прозу на родном башкирском языке, в 2022 году принята в Союз писателей Республики Башкортостан. Мечтаем мы о коллективном сборнике, но пока идём к нему, как в «город изумрудный – дорогой трудной».
ВОПРОС: Когда литературным объединением руководит женщина, это влияет как-то на специфику работы? Если да – то как конкретно в Вашем случае?
ОТВЕТ: Вопрос, как говорится, не в бровь, а в глаз, и его мог задать человек, который тонко понимает специфику работы и взаимоотношения в литературных кругах… Не буду вдаваться в неразрешимые вопросы мужской и женской поэзии и прозы, отвечу искренне, говоря сугубо о личной практике: да, влияет. Поясню. Материнский инстинкт никто не отменял, а у меня он, наверное, достаточно сильный. Учусь сдерживать себя от чрезмерной опеки авторов, как учит «опыт, сын ошибок трудных». Бывало такое, что моя добрая воля поддержать какого-либо автора в публикациях, или в творческих конкурсах, воспринималась как моя прямая обязанность: должна редактировать, корректировать, продвигать. Пришлось из мамы частично перестроиться на мачеху! После чего некоторые обидевшиеся ушли, кому-то сама была вынуждена указать на дверь... По сути, литературная работа – это далеко не мама, как «не мать, а мачеха – Любовь»…Позволю аргументировать любимыми цитатами. Глубоко ошибается тот, кто считает, что поэзия – это только «лучшие слова в лучшем порядке» и достаточно их найти, как ты – знаменит, забывая, что «быть знаменитым некрасиво. Не это подымает ввысь». Во-первых, найти «лучшие слова» не всем дано. Во-вторых, прежде чем искать, важно много читать – не себя любимого, не новомодных блогеров и тиктокеров, а сильных авторов. Безоговорочно верю Татьяне Черниговской: «Если хотите иметь хороший мозг, читайте хорошие книги, слушайте хорошую музыку, общайтесь с хорошими людьми». Какой автор хороший, в чём силён – подскажем на ЛИТО, но главное – читать и читать. Читать вдумчиво. Читать, учась. А потом писать. Тогда, может быть, «если долго мучиться, что-нибудь получится». В-третьих, Иосиф Бродский говорил: «Поэзия – это не «лучшие слова в лучшем порядке», это высшая форма существования языка». И тут хорошо бы осознавать, что жить, как рыба в воде, в этой высшей сфере, тоже… (смотри «во-первых»). И пока автор не осознáет, что он «у Лиры – крепостной», говорить с ним не о чем.
ВОПРОС: Ваши авторы… Кто они? В плане возраста, профессиональной и конфессиональной принадлежности, в плане стилистических предпочтений…
ОТВЕТ: Наши авторы –творческие люди, ищущие себя. Возраст – от пятнадцати и старше без ограничения: пока есть интерес и силы заниматься литературным творчеством – добро пожаловать. В ЛИТО «Лебедь» занимаются и студенты, и рабочие «КамАЗа» и других городских предприятий, инженерно-технические работники, пенсионеры… Национальность не важна. В Набережных Челнах живут представители более 80 национальностей, ведь когда-то со всего огромного Союза ССР на великую стройка КАМАЗ съехались энтузиасты… Но главное, чтобы автор писал на русском языке, поскольку я, как руководитель, другими языками, увы, не владею. Что касается стилистических предпочтений, то они даже у одного автора в отдельные периоды могут быть разными. Кто-то больше тяготеет к романтизму, кто-то – к классицизму, модернизму, кто-то и к постмодернизму. Но мне кажется, современная литература, наевшись постмодернистских экспериментов, постепенно возвращается к доброй классике, а классические приёмы прекрасно уживаются с современным словом. В каком бы литературном стиле и жанре человек ни работал, важна, прежде всего, гармония, чтобы письмо было, как дыхание.
Беседовала Диана Кан