Светлана НОСКОВА, главный библиотекарь отдела по связям с общественностью, г. Сургут
"Русская история - единственный защитник
России на её неведомых путях"
(Ф. И. Тютчев)
28 февраля исполнилось 30 лет Тюменскому региональному общественному благотворительному фонду «Возрождение Тобольска», который все эти годы с помощью тысячи помощников проводит работу по культурно-историческому осмыслению и возрождению Сибири, возрождению книги. Сегодня программы фонда известны как в России, так и за пределами нашей страны. За 30 лет фонд издал более 300 наименований уникальных книг – тиражами, позволяющими передать их в дар библиотекам по всей стране.
Основатель и председатель президиума Тюменского регионального общественного фонда «Возрождение Тобольска» – Елфимов Аркадий Григорьевич, меценат, книгоиздатель, историк, коллекционер, художник-фотограф, Почётный академик Российской академии художеств.
Сургутскую Централизованную библиотечную систему и фонд «Возрождение Тобольска» связывают по-настоящему дружеские отношения. Они насыщены смыслом и содержанием, тесной взаимосвязью издатель – библиотека – читатель. Каждая встреча с изданиями фонда – это новые книги, знакомство с новыми авторами, мастерами, художниками.
С начала двухтысячных годов в библиотеки подарены либо приобретены книги, изданные фондом. Одними из первых были роскошно оформленный альбом «Сибирские реликвии», исторические книги Николая Конькова, трёхтомник о Дмитрии Менделееве «Тобольский гений России».
В ознаменование 15-летия Фонда состоялась не просто презентация книг фонда «Возрождение Тобольска», а акция при поддержке ООО «Газпром Трансгаз Сургут» по передаче этих книг библиотекам – городским, музейным, школьным, университетским; библиотекам социальных учреждений. Это были поистине дары! Среди них – альбом акварельных рисунков Михаила Знаменского «От Тобольска до Обдорска», выпуски альманаха «Тобольск и вся Сибирь», издания, посвящённые Петру Ершову и его знаменитому «Коньку-горбунку».… И фолианты, являющиеся особенной гордостью: издания трудов Семёна Ремезова, по праву снискавшего славу первого летописца и историка, первого картографа, первого иконописца и первого архитектора Сибири. «Чертёжная книга Сибири», «Ремезовская летопись», «Служебная чертёжная книга Сибири». Позднее, к ним прибавились «Карта Сибири», «Хорографическая чертежная книга», в которой приводятся самые ранние планы сибирских городов; гравюры, позволяющие представить облик городов, городской застройки рубежа XVII – XVIII веков.
В разные годы состоялись презентации книги «Тобольский косторез Минсалим Тимергазеев», каталога коллекции художественных открыток из собрания Игоря Алексеевича Иванова под названием «Охота», альбома «Тобольское серебро», выпусков альманаха «Тобольск и вся Сибирь»: двухтомного издания «Победа над Японией»; трёхтомного издания «Евангелие Достоевского».
Что и говорить, деятельность фонда по выявлению уникальных памятников книжной культуры Сибири и подготовка их факсимильных изданий с использованием технологий воспроизведения, близких к оригиналу, является исключительной в своём роде!
В настоящее время в городских библиотеках находятся уже без малого 500 экземпляров книг 152 наименования! Познакомиться с изданиями Фонда можно в зале краеведения им. И.П. Захарова, залах коллекций и искусства Центральной городской библиотеки им. А. С. Пушкина. Попробуем рассказать подробнее об основных книжных проектах Фонда.
«Уже “вся Сибирь” после Тобольска, чуть ли не вся уже вышла в прекрасном оформлении и с такими текстами, о каких, казалось бы, и мечтать было нельзя… Всей Сибири надо бы низко поклониться издателю альманаха…»
(В.Г. Распутин)
Фондом реализуется уникальный издательский проект «Тобольск и вся Сибирь», посвященный великой исторической эпопее освоения и преобразования гигантского региона Евразийского континента, простирающегося от Уральских гор до берегов Тихого океана, от Северного Ледовитого океана до монгольских степей и Китая.
На сегодняшний день изданы тридцать два выпуска альманаха «Тобольск и вся Сибирь», посвященный старинным сибирским городам и регионам – Тобольску, Томску, Тюмени, Ямало-Ненецкому и Ханты-Мансийскому автономным округам, Омску (дважды!), Красноярску, Иркутску, Камчатке, Барнаулу, Нарыму, Шадринску, Берёзову, Бийску, Таре, Якутску, Ишиму, Кургану… Одной из первых вышла книга, посвящённая Сургуту.
Ряд выпусков альманаха освещают жизнь самых загадочных отдалённых регионов России – легендарного Лукоморья, Югры, Камчатки. Отдельный выпуск обращён к реке Оби, её природным богатствам; истории Сибирского казачьего войска. В работе находятся книги о реке Лене, Енисейске, собраны или собираются материалы по темам: «Русская Америка», «Русский Харбин», «Сибирское старобрядчество»…
Сама концепция альманаха современна тем, что каждая книга – не просто своеобразная энциклопедия исторических, культурологических сведений: информация в ней излагается через судьбы ярких, талантливых личностей, творящих историю.
Над составлением альманаха работают учёные, инженеры, технологи, организаторы производства, политики, общественные деятели, писатели, работники архивов, музеев, библиотек и многие другие специалисты в самых разнообразных сферах жизни.
Успеху просветительских программ фонда во многом способствовало само место деятельности. Тобольск — один из первых городов за Уралом, город первого каменного Кремля в Сибири, центр Сибирской губернии от Уральских гор до Аляски.
В рамках проекта издана двенадцатитомная военно-патриотическая серия книг альманаха, ярко рассказывающая о ключевых битвах Великой Отечественной войны. Результатом колоссальных исследовательских усилий стал отдельный выпуск «Сибиряки в битве за Москву»; монументальный выпуск в трех томах «Сибиряки в Сталинградской битве»; юбилейный выпуск в пяти томах «Сибиряки и победа», двухтомник «Победа над Японией».
В Библиотеке альманаха «Тобольск и вся Сибирь» (46 томов) изданы произведения выдающихся путешественников, исследователей, писателей, среди которых и Михаил Тарковский, и Дмитрий Мизгулин, и «духовный губернатор Сибири» В.Г. Распутин, давший название альманаху.
Жемчужиной серии является антология сибирской поэзии «Слово о Матери». В двух томах антологии – более тысячи страниц, стихотворения 537 поэтов разных поколений, от Дальнего Востока до Урала. Тема матери раскрыта в поэтических произведениях многопланово: это образы Богородицы, родной земли, женщины-Матери, даровавшей жизнь. Книга красочно иллюстрирована: в оформлении использованы работы сибирских художников.
Издания серии «Сибирский художественный музей» посвящёны графическим работам художника Александра Бакулевского из Йошкар-Олы, уникальной коллекции серебряных солонок в собрании Дмитрия Мизгулина, работам всемирно известного путешественника, учёного, философа и писателя Фёдора Конюхова, в собрании Дмитрия Мизгулина и Александра Смирнова.
Каждый том альманаха «Тобольск и вся Сибирь», художественные издания больших книжных серий «Библиотека альманаха» и «Сибирский художественный музей» – все они уникальны в полиграфическом исполнении и достигают высочайшего уровня в эстетическом, научном, историческом значении. Каждая книга альманаха является общественно значимым событием и сегодня, и в исторической перспективе. Не случайно экземпляры альманаха находятся во всех главных книжных собраниях музеев Сибири и России в целом, во всех главных библиотеках страны, а также библиотеках Русского Географического общества, Эрмитажа, музеев Московского кремля, в Русском музее. Не случайно каждая из этих книг сразу же после своего выхода в свет становится библиографической редкостью.
Тобольск – моя любовь отныне,
Но что за стены без людей?
Без них бездушный камень стынет,
И время рушит жизнь камней.
Н.И.Саутина
Патриотическая тема, ненавязчиво, но настойчиво образует «красную нить» изданий Фонда. Это дань культурно-исторической памяти и выражение благодарности гениям, рождённым или побывавшим в Сибири.
Гордость фонда – факсимильные издания трудов тоболяков: С.У. Ремезова – «Чертёжной книги Сибири», «Ремезовской летописи», «Служебной чертёжной книги», «Хорографической чертежной книги», двухтомное издание «Тобольский гений России. Неизвестный Менделеев»; М.С. Знаменского – «Воспоминаниями и дневниками Михаила Знаменского», акварельных рисунков «От Тобольска до Обдорска»; изданиями, посвящёнными Петру Ершову и его знаменитому «Коньку-горбунку»; книги «Тобольский косторез Минсалим Тимергазеев» и другие издания.
Особым изданием этого ряда является увесистый том в кожаном переплете «20 имен тобольской истории». Двадцать портретов-биографий знаменитых россиян, чьи судьбы в разные годы и века оказались связаны с Тобольском, двадцать оригинальных офортов, вручную оттиснутых петербургским графиком Ниной Казимовой. Эту книгу томский писатель Василий Дворцов назвал «чудом, которое можно подержать в руках».
За эти годы фонд получил неоценимую помощь от сургутян, от коллективов крупных предприятий и простых жителей. В ответ фонд организовывал фотовыставки и презентации своих изданий в городских библиотеках с передачей книг на безвозмездной основе, для Сургутского краеведческого музея передал коллекцию икон, церковной утвари и предметов быта жителей Сибири.
«Вся просветительская деятельность фонда
направлена на защиту нашей великой
русской истории, культуры, традиций».
(А.Г. Елфимов)
В сотрудничестве с Российской государственной библиотекой появились уникальные культурно-исторические проекты факсимильных изданий фонда «Возрождение Тобольска»: «Чертёжная книга Сибири Семёна Ремезова» , «Атлас землям иррегулярных войск 1858 г.», «Евангелие Ф. М. Достоевского», «А. П. Чехов. „Остров Сахалин“. Факсимильное воспроизведение и оптико-электронная реконструкция рукописи», «Достоевский Ф. М. Перерождение моих убеждений», «Фёдор Тютчев. Живое сознание права: факсимильное воспроизведение автографов Ф. И. Тютчева», с расшифровкой и переводом на русский язык.
Успешная реализация проектов по изданию указанных книг-исследований является результатом детальной, слаженной, многолетней работы коллектива совершенно разных специалистов, объединённых общей идеей — дать возможность читателям, профессионалам-литературоведам, любому желающему увидеть труд писателей, которые являются гордостью мировой культуры. Все эти книжные проекты представлены в фонде зала коллекций Центральной городской библиотеки им. А. С. Пушкина, помимо двух последних.
И стало человечество ближе к гению Достоевского, а Россия еще богаче и духовнее, потому что невидимые связи пронизывают всю нашу жизнь, легко объединяя историю и современность, века и личности.
Лариса Михайлова
Особо необходимо сказать об издании фондом «Возрождение Тобольска» «Евангелия Достоевского». Подготовка к изданию заняла несколько лет. Это факсимильное издание «Евангелия» 1823 года издания, которое жена декабриста Наталья Фонвизина вручила Достоевскому в пересыльной тюрьме города Тобольска. К реализации проекта были привлечены выдающиеся достоеведы. Эту книгу Достоевский пронёс не только через тюрьмы и каторгу, но и через всю свою жизнь. На каторге он делал пометки ногтем, загибом страниц, карандашом, углём. Исследователями была проведена огромная работа по выявлению и изучению пометок. Их обнаружено в результате кропотливого труда более 1400. Все они отражены в приложении к Евангелию. В этом уникальном издании имеет место гармоничное сочетание красоты, информативности, наглядности, компактности, функциональности. Фонд «Возрождения Тобольска», принимаясь за эту работу, ставил перед собой задачу сделать книжный памятник Достоевскому. Фонд с задачей блестяще справился.
В трёхтомный комплект, подготовленный к изданию выдающимися достоеведами современности с мировым именем В.Н. Захаровым, Б.Н. Тихомировым, заведующим отделом рукописей Российской государственной библиотеки, главным хранителем и исследователем первейших книжных сокровищ России В.Ф. Молчановым, вошли факсимиле личного экземпляра Нового Завета Ф.М. Достоевского со всеми пометами великого писателя и православного мыслителя, исследования и комментарии учёных к маргиналиям Фёдора Михайловича, дано подробное описание отражений Евангельского Слова в текстах Достоевского, раскрыто значение Евангелия в его жизни и творчестве.
Все три тома заключены в деревянный короб, символизирующий каторжный острог, чем автор художественного решения настоящего издания – выдающийся мастер книжного искусства Е.В.Валериус – словно подчёркивает ту обстановку душевных страданий и житейской неустроенности, в какой находился писатель во время пребывания в Омском остроге. Но именно здесь в сердце Достоевского разыгрывалась драма переосмысления мировоззрения или, как он называл её сам, «перерождения убеждений».
Достоевский и Новый Завет – это удивительная история взаимоотношения великой личности и великой Книги, ярчайшая страница истории культуры России. Евангелие даёт для понимания Достоевского больше, чем любые исследования о нём.
Отметим, что дизайнерский проект настоящего издания являет собою редкое сочетание высокой научной функциональности и напряжённой эмоциональной образности. Этим и уникален. Издание приобретено при поддержке заместителя председателя Тюменской областной Думы Галины Александровны Резяповой.
Факсимильное издание «Острова Сахалин» – «тринадцатый подвиг Елфимова»
Анатолий Омельчук
Другой фундаментальный труд фонда посвящен творчеству А. П. Чехова. В год 160-летнего юбилея со дня рождения А. П. Чехова Благотворительный Фонд Возрождения Тобольска и отдел рукописей РГБ представили эксклюзивное двухтомное издание «А. П. Чехов. Остров Сахалин», включающее уникальную оптико-электронную реконструкцию авторских маргиналий чернового автографа произведения Антона Павловича Чехова «Остров Сахалин». Научное исследование рукописи было проведено в отделе рукописей РГБ творческим коллективом под руководством заведующего отделом Виктора Фёдоровича Молчанова. Реконструирован зачеркнутый А. П. Чеховым в процессе работы текст, представлены исследовательские статьи и материалы.
История создания книги следующая. 21 апреля 1890 года Чехов отправился пассажирским поездом из Москвы в Ярославль. Маршрут был запланирован таким: р. Кама, Пермь, Тюмень, Томск, Иркутск, р. Амур, о. Сахалин, Япония, Китай, Коломбо, Порт-Саид, Константинополь, Одесса, Москва.
В Томске он встретился с редактором газеты «Сибирский вестник» и с некоторыми её членами, начал фиксировать первые «дорожные впечатления»: «Свои путевые заметки писал я начисто в Томске при сквернейшей номерной обстановке». Затем «конно-лошадиным странствием» добрался писатель до Сретенска через вдохновенные сибирские пейзажи: «нежно-бирюзовый» Байкал и «превосходный край» Забайкалья. Проделав долгий путь на трёх пароходах, 11 июля Чехов наконец-то высадился в Александровской слободке на острове Сахалин.
В этой поездке, предпринятой на свой страх и риск, Чехов показал лучшие качества журналиста. Он был настойчив в достижении поставленной цели, проявил смелость, большую внутреннюю собранность, наблюдательность, строгость в отборе фактов.
Путь через Сибирь занял 82 дня, за которые писатель написал девять очерков, объединённых под общим названием «Из Сибири». Из 65 русских селений, обозначенных на карте Сахалина 1890 года, Антон Павлович описал или упомянул 54, а лично посетил 39 селений.
На создание книги «Остров Сахалин» ушло пять лет. В книге 23 главы: «Общие камеры», «Кандальные», «Каторжные работы в Александровске», «Экс-палач Терский», «Казармы для семейных», «Дуйская тюрьма», «Каменноугольные копи», «Прикованные к тачкам» и т. д. Закончив, Чехов признался Суворину: «Я рад, что в моем беллетристическом гардеробе будет висеть и сей жесткий арестантский халат». Поездка на Сахалин полностью перевернула сознание и душу Чехова. После Сахалина он перестал писать юмористические рассказы. Просахалиненый Чехов создал «Три сестры», «Вишнёвый сад», «Чайку», «Дядю Ваню».
Книга, написанная «своим», цивилизованным человеком изнутри чуждого, страшного и как будто бы несуществующего мира, вызвала в свете фурор. Уступив взбудораженной общественности, министерство юстиции и Главное тюремное управление отправили на Сахалин своих представителей — все подтвердилось. Таким образом, был запущен механизм послаблений: отмена телесных наказаний для женщин; назначение казенных сумм на содержание детских приютов; отмена вечной ссылки и пожизненной каторги. Кроме того, у писателя появились последователи. Сестра милосердия Евгения Мейер, основавшая на острове «работный дом», дававший работу и питание поселенцам, и общество попечения о семьях ссыльнокаторжных, прямо говорила, что поехала на Сахалин под влиянием книги Чехова.
Книга очерков «Остров Сахалин (Из путевых заметок)» была впервые напечатана в журнале «Русская мысль» (1893-1894), позже, с дополнением четырёх глав, выпущена отдельным изданием (1895) и составила Х том прижизненного собрания сочинений, изданного Марксом в 1902 году.
В 1912 году родственники А.П. Чехова приняли решение передать личный архив писателя в Румянцевский музей. В 1924 году, уже при советской власти, здание музея и его библиотека были переданы созданной на её основе Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина, сейчас это Российская Государственная библиотека. Обладая обширным рукописным богатством, ОР РГБ в процессе экспертизы, научного описания документов, подготовки публикаций и факсимильных изданий столкнулся с существенной проблемой. Было установлено наличие значительных объёмов текста, недоступных для прочтения и визуального изучения. Авторские и цензурные зачёркивания, пометы, угасший текст, следы бытования, последующие подчистки, исправления не позволяли вводить в научный оборот в некоторый случаях до 15% текста даже в академических изданиях.
Решить столь важную и вместе с тем сложнейшую задачу позволяет кодикологическое исследование[1] с применением современного оборудования и новейших методик. Оптико-электронное изучение рукописи позволяет на основе современных информационных технологий представить научно-реконструкционную работу нового типа.
В основу оптико-электронного исследования положена методика криминалистической экспертизы с помощью фотографии, научно-практический опыт, приобретённый отделом рукописей РГБ в процессе кодикологического исследования творческого наследия Ф.М. Достоевского.
Исследования произведения «Остров Сахалин» А.П. Чехова включало съёмку цифровой камерой каждой страницы оригинала в видимой части спектра при освещённости 750-1000 люкс. Такой уровень освещённости не сказывается на сохранности памятника культуры, т.е. не приводит к разрушению бумаги и к угасанию чернил и карандаша. Отснятый материал подвергался оптико-компьютерному и визуальному изучению. Обнаруженные при этом объекты исследовались при дополнительном увеличении, которое в необходимых случаях достигалось с помощью электронного микроскопа. Результатом десятилетней кропотливой исследовательской работы стало эксклюзивное двухтомное издание «А. П. Чехов. Остров Сахалин», включающее уникальную оптико-электронную реконструкцию авторских маргиналий чернового автографа произведения Антона Павловича Чехова «Остров Сахалин» и факсимильное воспроизведение рукописи.
Особое внимание заслуживает оформление книги. Издание представляет собой культурологический рассказ, спектакль про бытования того времени, на него начинает наслаиваться наше видение того что было тогда, наши представления о том времени. Это кусок жизни, который прожил Чехов, он ехал в поезде, ехал долго с приключениями, со всякого рода мучениями. Так и возник у Василия Евгеньевича Валериуса дизайнера, автора художественного оформления фанерный, тёмный, обшарпанный, простой чемодан с обитыми железом углами с которым, наверное, тогда ездили по всей Руси небогатые люди.
В чемодане – короб, в котором находятся книги, сделан в стилистике паровозной будки. Старинные паровозы имели на боку определенную форму. Тема движения здесь продолжается. На крышке карта острова Сахалин и там далеко за горизонтом встаёт солнце. Восточней некуда, это край земли.
Комплект данного издания состоит из двух томов. Первый том – факсимильное воспроизведение рукописи А.П. Чехова «Остров Сахалин». Факсимильное воспроизведение с точки зрения дизайна простое, особой проблемы не представляло, важно было придумать, как пронумеровать строки. Здесь, тёмный фон, на котором лежит страничка, на этом тёмном фоне за пределами факсимильного пространства нумерация строк. Эта нумерация имеет значения для всякого рода таблиц, в которые сведены сведения по поводу пометов и правок Чехова. Это такая навигация. Чисто функциональный дизайн.
Во втором томе всё сложнее. Нужно было придумать, как показать проявленный из-под зачёркиваний текст. Где не было зачеркиваний, читается легко. То, что было вычеркнуто, напечатано очень бледно, и вот поверх вычеркнутого, не отменяя вычеркнутости мы видим восстановленный текст. Это было очень сложно сделать, потому что два воспроизведения одно факсимильное, а поверх него идут вот эти восстановленные строчки. Во втором томе представлены исследовательские статьи и материалы.
«Из всех искусств для нас важнейшим является»… искусство книги.
Завершить краткий обзор книг Фонда хотелось бы словами одного из выдающихся сибирских писателей Георгия Маркова: «Чтобы преобразовать свой край – надо, прежде всего, отлично знать его». Книги фонда позволяют лучше, глубже узнать историю сибирского края.
Издания Фонда – общепризнанные шедевры книжного искусства, отмеченные основными наградами Академии художеств России, Ассоциации книгоиздателей России, различных международных и всероссийских ярмарок. Фонд «Возрождение Тобольска», по сути, возвращает книге значение произведения искусства, памятника культуры, и в то же время его издания доступны каждому, кто ещё не забыл, что такое библиотеки, которым эта благотворительная организация передаёт в дар свои печатные произведения.
Подробнее с книгами фонда можно познакомиться в сургутских библиотеках, с самыми ценными из них – в залах коллекций и краеведения им. И. П. Захарова Центральной городской библиотеки им. А. С. Пушкина.
_________________________
[1] Кодикология (лат. codex, род. падеж codicis, «книга» + греч. λόγος — «слово, наука») — вспомогательная историческая дисциплина, предмет которой — изучение рукописных книг.
Современный специалист в области кодикологии занимается исследованием происхождения отдельной рукописной книги, или их исторически сложившихся комплексов, изучая обстоятельства изготовления книжных рукописей, внутреннюю и внешнюю их форму, технику письма, а также характерные черты работы книгописной мастерской (скриптория), направление миграции книг и сферу их бытования, дальнейшую их архивную и библиотечную судьбу.