В Международный день детской книги, 2 апреля, в Национальной библиотеке прошла презентация издания «Рождение новой сказки о Лаби» — про праправнука знаменитого Лабынкырского чудовища, малыша по имени Лаби. Сказка написана на якутском языке Евдокией Иринцеевой-Огдо, а также переведена на русский. В скором времени книга появится на полках магазинов «Айар».
В ходе презентации авторы и издатели рассказали историю создания новой сказки, о рождении главного персонажа, а также о сюжете произведения. История повествует о приключениях и дружбе праправнука Лабынкырского чудовища — Лабичана с дитем «человеков» Мэндэ. День ото дня им становится всё более очень интересно друг с другом, они хорошо ладят, много разговаривают обо всем. «Мальчишки» растут, и вместе с тем крепнет их тайная дружба.
Евдокия Иринцеева-Огдо с охотой взялась за написание волшебной сказки на якутском языке. На русский язык её перевела Нина Дьячковская, автор популярной повести «Исповедь исчезнувших».
«Мы создали эту сказку для того, чтобы дети гордились своей родной Якутией. Наша республика — необъятна и известна многими интересными местами, одним из которых является Оймяконский улус, где есть знаменитое озеро Лабынкыр, а также Оймякон является полюсом холода, где происходят чудеса. Книга знакомит наших маленьких читателей с одним из этих чудес», — рассказала автор.