Перевёл с тувинского Николай ПЕРЕЯСЛОВ
СВИДАНИЕ С ГОРАМИ
Нет прекрасней гор моей Тувы́
И речушек, весело звенящих.
Нет свежей тенистой нашей чащи
И тувинской неба синевы.
Десять лет своей родной травы
Не могла я слышать шелестящей,
Днём и ночью над собой шумящей
Не слыхала я лесной листвы.
Как ручьи здесь горы украшают!
Как цветы мой дух здесь возвышают!
Мне сияют радостно луга,
Меня ма́нит в глубь свою тайга.
О, Тува́! Моя родная юность!
О, прими меня – я вновь вернулась...
СИЛА С НЕБА
Я добродетель собрала.
Я светлою душой была.
Я к духу высшему пришла.
Я ум и силу обрела.
Мой колокол над головой
Молчит, когда приходит свой,
Какой же он поднимет вой,
Когда к вратам идёт – чужой!
Я узел счастья завяжу,
Его к предплечьям привяжу,
Ядро в мортиру заряжу.
Ему «готовься» прикажу.
И, озарив грудь, как болид,
Из сердца – сила вдруг взлетит...
ПОДАРОК ОТ ОМАРА ХАЙЯМА
Омар Хайям меня пленил,
Он в рубаи́ меня влюбил,
Они мне шепчут в тишине,
О чём хотел сказать он мне.
Сто раз пыталась я упрямо
Стихи переводить Хайяма,
Сама отчаянно в тиши
Себе твердя – пиши, пиши!
Прекрасные стихи поэта
Прославлю на четыре света,
Пускай поёт он, не молчит,
Пусть – на тувинском прозвучит!
Стихи Хайяма – наслажденье!
Сижу, перевожу с волненьем...
ВОЛЯ И СИЛА
Есть воля у тебя и сила,
Ещё – Вселенский есть Закон.
Поняв всё это – ты спасён,
Пути тебе судьба открыла!
Никто – как жизнь бы не хитрила –
Твой захватить не сможет трон.
Терпи. И никакой закон
Не скажет – всё неправдой было.
Это – не действие чудес,
Это – включение Небес,
Здесь всем виновного покажут,
Злодея тут при всех накажут.
Коль сам ты не несёшь обид –
Кто тебе в жизни навредит?
О СЕРОМ ЦВЕТЕ
Пройдя семь раз по десять лет,
Постиг, что вечной жизни нет, –
Сказал поэт Омар Хайям,
Свою простую мудрость нам.
Тайком шепчу я: «Ховалы́г,
Ты не держись за каждый миг,
Но только знай, что надо нам бы –
Не позабыть Хайяма ямбы!..»
Ярчайший мир, что был вокруг,
Я серым увидала вдруг,
И вот стою средь лужи я –
И вся в грязи краса моя...
Так знай, чтоб мир вокруг был тих –
Ты береги друзей своих!
РЕКА МОЕГО ДЕТСТВА – АК[1]
Меня купали с детства в ней –
Той речке, что зовётся Ак,
Той, что бежит через овраг,
Мимо сверкающих камней.
Та речка мчит мимо людей
Возле села не просто так –
В неё бросается смельчак,
Творя пример для сыновей.
И в ковш ладоней я брала
Ту воду – и её пила,
И с каждой ласковой волной
Та речка нежилась со мной.
Ведь родники Отчизны милой –
Всех по́лнят мудростью и силой.
ИГРА СВЯТОГО ДУХА
Мой дух порой меня зовёт
Медовым запахом цветов,
Туда, где зреют кисти слов –
Те, чья краса в душе цветёт.
Он за стадами вслед бредёт,
Ища тропинки пастухов,
И посреди семи цветов
Опустит лестницу с высот.
И в десять раз сильней огня,
Наполнит Белый Свет меня,
Низринув к нам из-под небес
И на луга, и в тёмный лес.
Там Дух Святой меня зовёт
Творить над безднами полёт…
ОСНОВЫ МИРА ОЧИЩАЯ
Когда мечты мои чисты́ –
Мы мчимся в высшие орбиты,
Миров десятки нам открыты,
Как сне́га белые пласты́.
Когда вокруг стоят густы́
Кусты сиянья малахита,
Как не принять здесь красоты́,
Которая для всех разлита?
Звучи, наш бубен до небес,
Звук всё быстрее ускоряя,
Дни нашей жизни наполняя
Дыханьем сказочных чудес.
Пока стоит над миром тишь –
Пой нам шаман! Звучи, алгы́ш![2]
ЗА ВСЁ БЛАГОДАРИ
Когда в тебе любви проснётся дух,
Кто помешает высказаться вслух
Тебе в признаньи небу и зари?
Ты всех за всё всегда благодари!
Твои желанья, коль они добры́ –
То всем они открыты и щедры́.
Когда душа очищена твоя,
Кто улыбнётся ей? Конечно, я!
Народ вокруг – тень брата твоего,
Не сравнивай ни с кем и никого,
Такой настрой неси в широкий свет –
Тогда ты Бу́дды выполнишь завет.
Всегда своих наставников держись.
Вот Бу́дды завещание на жизнь!
НЕ РАЗОБРАВШИЕСЯ
Одни, поддакивая злу,
Завидуя, затылки чешут.
«Зазнайка!» – мне другие шепчут,
Огульно разнося хулу́.
«Где я́?» – спрошу я на углу,
И мне прохожий скажет строго:
«Ищи себя в душе у Бога,
Где сме́нишь на хулу хвалу».
«Хвастунья!» – отвернувшись, скажут
И тем презренье мне окажут,
Хоть я – обидою горю,
И только правду говорю!
Со злом болтая языками,
Себя считают – «знатоками».
НЕ ДАВАЙ СЕБЯ ОБМАНУТЬ
Как много в мире хитрецов,
Коварных вралей и лжецов,
Что руководствуются рьяно,
Чтоб мчаться следом за бараном.
Ну, а хапуги из дворцов,
Найдя таких же подлецов,
Толпой бесстыдною и ушлой
Терзают край родной послушный.
Вгоняя нас, как в бездорожье,
В страну, опутанную ложью,
Ни на минуту, ни на час –
Не подпускают к правде нас.
Сам Бог сказал нам – поднимайтесь!
Словам лжецов – не поддавайтесь!
РЕШЕНИЕ ПРАВДИВО, ОТВЕТ ТОЧЕН
Из-за лесов пришёл туман
И напустил на мир обман,
И столько он украл безчестно –
Из жизни всё в момент исчезло!
Из-за незнаний я себе
Сама вредила по судьбе,
И лишь сумела всё исправить,
Сумев сама собою править.
Мне не страшна́ отныне ложь,
Защищена я от неправды,
За правдой я иду упрямо
Мимо всего, что сто́ит грош.
«Спасибо, Боже! – я шепчу. –
С Тобою рядом быть хочу...»
САМОЕ ЦЕННОЕ СЛОВО – «ЧЕТТИРДИМ!»[3]
С врагом спокойно говори,
Скатиться с ним не дай до бра́ни.
По свету ходит много дряни –
Прости их, и – благодари.
Всем только радости дари!
Сотри слова об их обмане.
Все мы живём, словно в тумане,
Смотри – не ври и не хитри!
Тебя излечит, словно врач,
То слово дивное – «спасибо»,
Жизнь тяжела порой, как глыба.
Живи с улыбкой! И не плачь.
Судьбе своей – не прекословь.
«Спасибо» – лучшее из слов.
СЛЕД БУ́ДДЫ
Ногою Бу́дда, словно в храме,
На древнюю Туву́ ступил.
Снега́ её он полюбил,
Сияющие над горами.
Как, пролетая над мирами,
Он вспоминал, где он ходил,
О том, где многих он учил,
Кто вырастали мастерами.
Здесь Ша́мбала цветёт, как Рай,
Здесь сто цветов лелеют край,
Для всех здесь всё, как напоказ,
Дают простор для дум и глаз.
Нас всех Тыва́ здесь окружила.
Но радуга – навек сдружила!
БОГ В ТЕБЕ
В своём уме ту мысль держи,
Что в сердце у тебя есть – Бог.
Всегда будь искренен и строг,
Что знаешь – правду расскажи.
И над успехом не дрожи –
С любым идя сквозь сто дорог
И, не пугаясь злых тревог,
Со всеми на Земле дружи.
От сердца твоего лучи
И днём сияют, и в ночи,
Они летят вперёд, горят
И возвращаются – назад.
То – Бог над миром распростёр
Твоей энергии костёр!
[1] – Река в Республике Тыва́, приток реки Хемчи́к. Длина реки – 160 км, площадь её водосборного бассейна – 3170 км². Среднегодовой расход воды – 14 м³/с.
[2] – Алгы́ш (тув.) – особый вид шаманского пения во время камлания. При исполнении алгы́ша энергия проявляется максимально чисто и непосредственно, шаман двигается с помощью звука в тонкие миры. Особенной чертой этого пения является искренность мотивов по отношению к духам или божествам. Алгы́ш более похож на медитацию, чем на динамическое действие. Сознание словно бы замирает в настоящем времени в то время, как телу выделен импульс двигаться, играть на бубне и петь.
[3] – «Четтирдим» (тув.) – значит: «спасибо».